• Against the Odds: A Gamble for a New Year's Fortune

  • Dec 27 2024
  • Length: 12 mins
  • Podcast

Against the Odds: A Gamble for a New Year's Fortune

  • Summary

  • Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Against the Odds: A Gamble for a New Year's Fortune Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2024-12-27-08-38-19-zh Story Transcript:Zh: 澳门的夜晚,赌场的灯光璀璨辉煌。En: The night in Aomen, the lights of the casinos are dazzling and brilliant.Zh: 每一个桌子上,都有人在紧张地下注。En: At every table, there are people nervously placing bets.Zh: 在一个角落里,梁坐在扑克牌桌前。En: In a corner, Liang sits in front of the card table.Zh: 他的手心冒汗,不仅因为输赢,更因为每一筹码都关乎家人的未来。En: His palms are sweaty, not only because of winning or losing, but because every chip concerns his family's future.Zh: 旁边是明和秀。En: Beside him are Ming and Xiu.Zh: 他们都是经验丰富的玩家,坦然面对牌桌的压力。En: They are both experienced players, calmly facing the pressure of the card table.Zh: 明笑意盈盈,秀则面无表情。En: Ming smiles broadly, while Xiu remains expressionless.Zh: 但梁的内心在翻腾。En: But inside, Liang is in turmoil.Zh: 他想着欠下的那笔巨额债务,这是他唯一的机会。En: He thinks about the huge debt he owes; this is his only chance.Zh: 冬季的冷风透过窗缝,提醒着梁新年的临近。En: The cold winter wind seeps through the window cracks, reminding Liang of the approaching New Year.Zh: 他心里默念,这是开始新生活的契机。En: He silently tells himself, this is an opportunity to start a new life.Zh: 比赛开始,梁小心翼翼,甚至有些保守。En: As the game begins, Liang proceeds cautiously, even somewhat conservatively.Zh: 但随着时间的推移,明和秀的气势如虹,梁的筹码慢慢减少。En: But as time passes, Ming and Xiu gain momentum, and Liang's chips gradually decrease.Zh: 到了关键时刻,梁面前没有多少筹码了。En: At the critical moment, Liang doesn't have many chips left.Zh: 他必须要做出决定。En: He must make a decision.Zh: 保守一点可能暂时保存筹码,但一旦输了,也许一切就会完蛋。En: Playing conservatively might temporarily save his chips, but if he loses, everything might fall apart.Zh: 在每个人紧盯牌局时,梁决定全押。En: As everyone intensely focuses on the game, Liang decides to go all in.Zh: 几轮紧张的发牌之后,仅剩一张牌的揭晓。En: After several tense rounds of dealing, only one card remains to be revealed.Zh: 梁的摆出的是一副似乎无力回天的普通牌,但是,奇迹发生了。En: Liang shows a seemingly hopeless ordinary hand, but then, a miracle happens.Zh: 最后一张牌给了他一手顺子。En: The last card gives him a straight.Zh: 周围的观众屏息凝神,接着响起热烈的掌声。En: The surrounding audience holds their breath, and then applause erupts.Zh: 梁赢了!En: Liang has won!Zh: 钟声敲响,新的一年开始了。En: The bell tolls, marking the start of a new year.Zh: 梁感到内心的压力一下子释放出来。En: Liang feels the pressure inside him suddenly release.Zh: 他知道自己做到了。En: He knows he's done it.Zh: 他带着笑容,毅然决定回去后要告诉家人实情,坦诚面对一切。En: With a smile, he decides firmly to go back and tell his family the truth, to face everything honestly.Zh: 澳门的夜空,烟花璀璨。En: The night sky in Aomen is filled with dazzling fireworks.Zh: 梁抬头看到星空,他相信,无论怎样,未来总是充满希望的。En: Liang looks up at the starry sky, believing that no matter what, the future is always full of hope. Vocabulary Words:dazzling: 璀璨brilliant: 辉煌chip: 筹码turmoil: 翻腾debt: 债务seep: 透conservatively: 保守momentum: 气势critical: 关键temporarily: 暂时audience: 观众miracle: 奇迹applause: 掌声tolls: 敲响release: 释放firmly: 毅然honestly: 坦诚remarkable: 卓越experienced: 经验丰富pressure: 压力hope: 希望cracks: 窗缝opportunity: 契机reveal: 揭晓ordinary: 普通proceeds: 进行concerning: 关乎straight: 顺子breath: 屏息decides: 决定
    Show More Show Less
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2

What listeners say about Against the Odds: A Gamble for a New Year's Fortune

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.