Fluent Fiction - Russian: Exploring Russian Crafts: A Day at Izmailovsky Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/exploring-russian-crafts-a-day-at-izmailovsky-market Story Transcript:Ru: Никита, Алина и Сергей собрались у школы.En: Nikita, Alina, and Sergei gathered near the school.Ru: Они были одноклассниками.En: They were classmates.Ru: Сегодня у них важное задание – проект о традиционных русских ремёслах.En: Today they had an important assignment – a project about traditional Russian crafts.Ru: Учитель предложил им посетить Измайловский рынок в Москве.En: The teacher suggested they visit the Izmailovsky Market in Moscow.Ru: Весна.En: Spring.Ru: Деревья уже зеленые, а воздух теплый.En: The trees were already green, and the air was warm.Ru: Одноклассники идут к метро.En: The classmates headed to the metro.Ru: Никита несет блокнот и ручку.En: Nikita carried a notebook and a pen.Ru: У Алины – фотоаппарат, у Сергея – диктофон.En: Alina had a camera, and Sergei had a voice recorder.Ru: На рынке много людей.En: The market was bustling with people.Ru: Все заняты: кто-то торгуется, кто-то рассматривает товары.En: Everyone was busy: some were bargaining, others were browsing the goods.Ru: Никита, Алина и Сергей удивлены.En: Nikita, Alina, and Sergei were amazed.Ru: Вокруг столько всего интересного!En: There was so much interesting stuff around!Ru: – Начнем с игрушек, – предложил Сергей.En: “Let’s start with the toys,” Sergei suggested.Ru: – Мне бабушка рассказывала о матрёшках.En: “My grandmother told me about matryoshkas.”Ru: Ребята подошли к прилавку с яркими, расписными куклами.En: The kids approached a stall with bright, painted dolls.Ru: – Здравствуйте! – приветствовала их продавщица, которую звали Ольга.En: “Hello!” the saleswoman, whose name was Olga, greeted them.Ru: – Вам что-то подсказать?En: “Can I help you with something?”Ru: – Мы работаем над школьным проектом, – объяснила Алина.En: “We are working on a school project,” Alina explained.Ru: – Можно задать вам несколько вопросов?En: “May we ask you a few questions?”Ru: – Конечно, – улыбнулась Ольга.En: “Of course,” Olga smiled.Ru: – Спрашивайте!En: “Ask away!”Ru: Никита первый начал:En: Nikita started first:Ru: – Как делают матрёшек?En: “How are matryoshkas made?”Ru: Ольга рассказала, что сначала из дерева вырезают фигуры.En: Olga explained that first, figures are carved from wood.Ru: Затем их шлифуют и раскрашивают вручную.En: Then they are sanded and hand-painted.Ru: Каждая матрёшка особенная.En: Each matryoshka is unique.Ru: Дети слушали с интересом и записывали.En: The children listened with interest and took notes.Ru: Потом они пошли к прилавку с кружевами.En: Then they went to a lace stall.Ru: Там встретили мастерицу-Татьяну.En: There, they met a craftswoman named Tatyana.Ru: – Моя бабушка плетет кружево, – сказала Татьяна.En: “My grandmother makes lace,” said Tatyana.Ru: – Этому ремеслу много лет.En: “This craft is very old.Ru: Сначала нужен специальный станок.En: First, you need a special loom.Ru: Нити переплетаются, и так получается узор.En: The threads are interwoven, and that’s how the pattern is created.”Ru: Друзья сняли это на видео и сделали фото.En: The friends recorded this on video and took pictures.Ru: Время пролетело быстро.En: Time flew by quickly.Ru: Они узнали о гжели, хохломе и пуховых шалях.En: They learned about Gzhel, Khokhloma, and down shawls.Ru: Каждый мастер готов был поделиться своими секретами.En: Every artisan was willing to share their secrets.Ru: Когда день подошел к концу, одноклассники были довольны.En: When the day came to an end, the classmates were satisfied.Ru: – Мы собрали ...