Fluent Fiction - Spanish

By: FluentFiction.org
  • Summary

  • Are you ready to supercharge your Spanish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

    Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Spanish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Spanish and English.

    This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

    But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

    And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Mexico, Peru, or Puerto Rico? Maybe you want to speak Spanish with your abuela from Cuba? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Spanish speaking country.

    Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Spanish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

    ¡Mejora tu comprensión auditiva con nuestras historias en español hoy!
    Copyright FluentFiction.org
    Show More Show Less
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2
Episodes
  • Market of Emotions: A New Year's Eve Tale of Chance and Change
    Dec 27 2024
    Fluent Fiction - Spanish: Market of Emotions: A New Year's Eve Tale of Chance and Change Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2024-12-27-08-38-20-es Story Transcript:Es: El aire frío de invierno llenaba el Mercado de la Boqueria con un entusiasmo festivo.En: The cold winter air filled Mercado de la Boqueria with festive enthusiasm.Es: Mateo, con su lista de compras en mano, caminaba junto a Sofia y Luis entre los puestos llenos de colores brillantes.En: Mateo, with his shopping list in hand, walked with Sofia and Luis among the stalls full of bright colors.Es: Era el momento perfecto para encontrar ingredientes especiales para la cena de Año Nuevo.En: It was the perfect time to find special ingredients for the New Year's Eve dinner.Es: Mateo quería impresionar a su familia con una comida inolvidable.En: Mateo wanted to impress his family with an unforgettable meal.Es: Sofia miraba con curiosidad los diferentes productos, aunque dudaba de las capacidades culinarias de su hermano.En: Sofia looked with curiosity at the different products, though she doubted her brother's culinary abilities.Es: Luis, por otro lado, seguía detrás de ellos, buscando una oportunidad para hablar con Sofia.En: Luis, on the other hand, followed behind them, looking for an opportunity to talk to Sofia.Es: Su corazón latía fuerte, pero no encontraba el momento adecuado entre la multitud.En: His heart was pounding, but he couldn't find the right moment amidst the crowd.Es: El mercado estaba repleto.En: The market was crowded.Es: La gente se empujaba suavemente mientras buscaban los mejores ingredientes.En: People gently pushed as they searched for the best ingredients.Es: Mateo sentía la presión.En: Mateo felt the pressure.Es: Su lista parecía cada vez más difícil de completar.En: His list seemed increasingly difficult to complete.Es: Buscaba mariscos frescos, frutas vibrantes y un buen trozo de jamón.En: He was looking for fresh seafood, vibrant fruits, and a good piece of ham.Es: Pero cada vez que llegaba a un puesto, los mejores productos estaban agotados.En: But every time he reached a stall, the best products were sold out.Es: "¡Mira, Mateo!En: "Look, Mateo!Es: Aquí hay algunas naranjas frescas," señaló Sofia con una sonrisa tranquila, tratando de aliviar el estrés de su hermano.En: Here are some fresh oranges," pointed out Sofia with a calm smile, trying to relieve her brother's stress.Es: Mateo agradeció su apoyo con un suspiro y continuó en su búsqueda.En: Mateo thanked her support with a sigh and continued his quest.Es: Luis decidió que ya era hora.En: Luis decided it was time.Es: Se acercó a Sofia cuando Mateo estaba ocupado negociando por un corte de jamón.En: He approached Sofia when Mateo was busy negotiating for a cut of ham.Es: "Sofia," comenzó, su voz apenas audible entre el bullicio, "hay algo que quiero decirte desde hace tiempo."En: "Sofia," he began, his voice barely audible amid the hustle, "there's something I've wanted to tell you for a long time."Es: Sofia se giró, sorprendida por el tono serio de Luis.En: Sofia turned, surprised by the serious tone of Luis.Es: "¿Sí?En: "Yes?Es: ¿Qué pasa, Luis?"En: What's up, Luis?"Es: preguntó, un poco nerviosa.En: she asked, a bit nervous.Es: El corazón de Luis latía con fuerza, pero reunió todo su valor.En: Luis's heart pounded hard, but he gathered all his courage.Es: "Me gustas, Sofia.En: "I like you, Sofia.Es: Desde hace mucho."En: For a long time."Es: Sofia se quedó sin palabras por un momento.En: Sofia was speechless for a moment.Es: Al fondo, Mateo finalmente consiguió aceptar el intercambio por el jamón perfecto, aliviado pero exhausto.En: In the background, Mateo finally managed to make the exchange for the perfect ham, relieved but exhausted.Es: "Gracias por decírmelo, Luis," respondió Sofia, mientras el ambiente del mercado seguía sonando a su alrededor.En: "Thank you for telling me, Luis," replied Sofia, as the market's atmosphere continued buzzing around them.Es: Después de varias horas y algunos ajustes en su lista, Mateo regresó a casa con todos los ingredientes necesarios, sintiéndose tanto triunfante como creativo.En: After several hours and some adjustments to his list, Mateo returned home with all the necessary ingredients, feeling both triumphant and creative.Es: Había aprendido que la flexibilidad podía ser su mejor receta para el éxito.En: He had learned that flexibility could be his best recipe for success.Es: Sofia y Luis, por su parte, caminaban juntos en silencio.En: Sofia and Luis, for their part, walked together in silence.Es: Los sentimientos confesados habían transformado su relación, dejando abierta la puerta a nuevas posibilidades.En: The confessed feelings had transformed their relationship, leaving the door open to new possibilities.Es: Esa noche, al son de los villancicos y el cálido resplandor de las luces navideñas, Mateo cocinó con ...
    Show More Show Less
    15 mins
  • Sofía's Brave Leap: From Doubt to Recognition
    Dec 26 2024
    Fluent Fiction - Spanish: Sofía's Brave Leap: From Doubt to Recognition Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2024-12-26-23-34-02-es Story Transcript:Es: En la Ciudad de México, donde la vida en la oficina nunca se detiene, el edificio de oficinas de la empresa estaba lleno de luces brillantes y adornos navideños.En: In Ciudad de México, where the office life never stops, the company's office building was full of bright lights and Christmas decorations.Es: Era diciembre, y el espíritu de la Navidad se sentía en el aire frío que entraba por las ventanas cercanas.En: It was December, and the spirit of Christmas could be felt in the cold air coming through the nearby windows.Es: Los empleados se movían rápidamente, intercambiando documentos y comentarios antes de la revisión anual de fin de año.En: Employees moved quickly, exchanging documents and comments before the annual end-of-year review.Es: Sofía, una gerente de proyectos dedicada y trabajadora, miraba su computadora.En: Sofía, a dedicated and hardworking project manager, was looking at her computer.Es: Había trabajado incansablemente todo el año, pero sentía que su esfuerzo no era valorado.En: She had worked tirelessly all year, but felt that her effort was not appreciated.Es: Había un murmullo entre los compañeros: el presupuesto de la empresa estaba ajustado, y las revisiones eran impersonalmente frías.En: There was a murmur among colleagues: the company's budget was tight, and the reviews were impersonally cold.Es: Javier, su colega y amigo, se acercó a su escritorio.En: Javier, her colleague and friend, approached her desk.Es: "No te preocupes, Sofía.En: "Don't worry, Sofía.Es: Eres la mejor en lo que haces.En: You are the best at what you do.Es: Lucía sabe cuánto has aportado", dijo Javier con una sonrisa cansada.En: Lucía knows how much you have contributed," said Javier with a tired smile.Es: Lucía, la supervisora optimista, era la encargada de las evaluaciones.En: Lucía, the optimistic supervisor, was in charge of the evaluations.Es: Conocía bien a su equipo y valoraba el trabajo de cada uno, pero las políticas corporativas eran estrictas.En: She knew her team well and valued everyone's work, but corporate policies were strict.Es: Aún así, planeaba dar un anuncio especial en la fiesta de Navidad de la compañía.En: Still, she planned to make a special announcement at the company Christmas party.Es: Sofía sabía que no podía esperar.En: Sofía knew she couldn't wait.Es: Era hora de tomar las riendas de su futuro.En: It was time to take control of her future.Es: Decidió hablar directamente con Lucía durante su revisión.En: She decided to speak directly with Lucía during her review.Es: La mañana de la revisión llegó, y Sofía se sentó frente a Lucía.En: The morning of the review arrived, and Sofía sat in front of Lucía.Es: Con voz decidida, comenzó a hablar sobre sus logros y cómo había liderado con éxito varios proyectos importantes.En: With a determined voice, she began to talk about her achievements and how she had successfully led several important projects.Es: Lucía la escuchó atentamente, asintiendo con la cabeza.En: Lucía listened attentively, nodding her head.Es: Más tarde, durante la fiesta de Navidad, el ambiente era alegre.En: Later, during the Christmas party, the atmosphere was joyful.Es: La música sonaba y los empleados disfrutaban de ponche y buñuelos.En: Music played and employees enjoyed punch and buñuelos.Es: Lucía subió al escenario, pidió silencio y anunció una sorpresa: había una nueva oportunidad de ascenso para quien demostrara liderazgo y un gran rendimiento.En: Lucía went up on stage, asked for silence, and announced a surprise: there was a new promotion opportunity for someone who demonstrated leadership and great performance.Es: "Estoy feliz de anunciar que Sofía ha sido seleccionada para este nuevo rol", dijo Lucía con una sonrisa.En: "I am happy to announce that Sofía has been selected for this new role," said Lucía with a smile.Es: Los aplausos llenaron el lugar.En: Applause filled the place.Es: Sofía se sintió emocionada y aliviada.En: Sofía felt excited and relieved.Es: Este reconocimiento era exactamente lo que había esperado.En: This recognition was exactly what she had hoped for.Es: Javier se acercó y le palmeó el hombro.En: Javier came up and patted her on the shoulder.Es: "Lo sabía, amiga.En: "I knew it, friend.Es: ¡Felicidades!"En: Congratulations!"Es: La confianza de Sofía aumentó.En: Sofía's confidence increased.Es: Aprendió la importancia de expresar su valor y abogar por sus intereses.En: She learned the importance of expressing her value and advocating for her interests.Es: La ciudad seguía su curso, pero para Sofía, el futuro ahora brillaba más que las luces de Navidad en la oficina.En: The city went on its course, but for Sofía, the future now shone brighter than the ...
    Show More Show Less
    15 mins
  • Balancing Ambitions: Love and Careers in Summer's Glow
    Dec 26 2024
    Fluent Fiction - Spanish: Balancing Ambitions: Love and Careers in Summer's Glow Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2024-12-26-08-38-20-es Story Transcript:Es: En el vibrante verano del hemisferio sur, la ciudad estaba llena de vida y energía.En: In the vibrant summer of the southern hemisphere, the city was full of life and energy.Es: El sol brillaba intensamente sobre las calles y las oficinas en el centro empresarial, donde las personas volvían a su rutina tras el descanso del Año Nuevo.En: The sun shone brightly on the streets and the offices in the business district, where people were returning to their routine after the New Year break.Es: En el alto edificio corporativo, con sus paredes de vidrio que dejaban pasar la luz natural, Alejandro y sus colegas comenzaban un nuevo capítulo laboral.En: In the tall corporate building, with its glass walls that let in natural light, Alejandro and his colleagues were beginning a new work chapter.Es: Alejandro, un joven analista con grandes aspiraciones, se dirigía al trabajo temprano cada mañana.En: Alejandro, a young analyst with great aspirations, headed to work early every morning.Es: Buscaba el éxito en su carrera, pero también anhelaba conexiones personales que dieran sentido a sus días.En: He sought success in his career, but he also longed for personal connections that would give meaning to his days.Es: La vida, para él, era una danza constante entre alcanzar metas profesionales y encontrar verdadera felicidad.En: Life, for him, was a constant dance between achieving professional goals and finding true happiness.Es: Isabel comenzaba su carrera en la misma oficina.En: Isabel was starting her career in the same office.Es: Como una creativa y empática gerente de proyectos, esperaba nuevas experiencias y amistades, algo de lo que había carecido recientemente tras una ruptura dolorosa.En: As a creative and empathetic project manager, she was hoping for new experiences and friendships, which she had recently lacked after a painful breakup.Es: El primer día, al cruzarse por el largo pasillo de la empresa, sus miradas se encontraron.En: On the first day, as they crossed paths in the long company hallway, their eyes met.Es: Un saludo tímido pero cordial fue el principio de algo más profundo.En: A shy but cordial greeting was the beginning of something deeper.Es: Mateo, un colega de naturaleza chismosa, se enteró rápidamente de esta conexión.En: Mateo, a colleague with a gossipy nature, quickly found out about this connection.Es: Le gustaba compartir historias, inventar situaciones, y en ocasiones, su amor por los rumores creaba problemas en el ambiente laboral.En: He liked to share stories, invent situations, and sometimes, his love for rumors created problems in the work environment.Es: Pronto, los demás comenzaron a hablar de Alejandro e Isabel, a menudo exagerando la naturaleza de su relación.En: Soon, others began talking about Alejandro and Isabel, often exaggerating the nature of their relationship.Es: A pesar de los rumores, Alejandro decidió ser sincero.En: Despite the rumors, Alejandro decided to be honest.Es: Durante una pausa en el jardín en la azotea, Alejandro habló con Isabel.En: During a break in the rooftop garden, Alejandro spoke to Isabel.Es: "Me gustas, pero quiero que trabajemos bien juntos sin complicaciones,” le dijo.En: "I like you, but I want us to work well together without complications," he told her.Es: Isabel, sorprendida por su honestidad, sonrió y expresó que también lo encontraba interesante, pero deseaba que su trabajo se mantuviera profesional.En: Isabel, surprised by his honesty, smiled and expressed that she also found him interesting but wanted their work to remain professional.Es: Mateo, entretanto, continuaba con sus historias inventadas hasta que Isabel, cansada de sus comentarios, le enfrentó.En: Meanwhile, Mateo continued with his made-up stories until Isabel, tired of his comments, confronted him.Es: "Mateo, esto no es un juego.En: "Mateo, this is not a game.Es: Nuestro trabajo es importante, y los rumores no ayudan," le dijo firmemente.En: Our work is important, and rumors don't help," she told him firmly.Es: Mateo, sorprendido por su actitud directa, prometió ser más cuidadoso en el futuro.En: Mateo, surprised by her direct attitude, promised to be more careful in the future.Es: Llegó el día de un evento de trabajo en equipo.En: The day of a team-building event arrived.Es: Alejandro e Isabel presentaban juntos su proyecto ante los colegas y superiores.En: Alejandro and Isabel were presenting their project together to colleagues and superiors.Es: La tensión era palpable, pero ambos se enfocaron en su propuesta, combinando sus talentos y demostrando una química auténtica.En: The tension was palpable, but both focused on their proposal, combining their talents and demonstrating genuine chemistry.Es: Al concluir la presentación, ...
    Show More Show Less
    18 mins

What listeners say about Fluent Fiction - Spanish

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.