FluentFiction - Latvian

By: FluentFiction.org
  • Summary

  • Are you ready to supercharge your Latvian listening comprehension?

    Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

    That's why each episode of our podcast features a story in Latvian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Latvian and English.

    This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

    Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

    Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Sigulda, Riga, or Jurmala? Maybe you want to speak Latvian with your grandparents from Liepaja?

    Our podcast will provide you with the cultural and linguistic background needed to fully immerse yourself in Latvia, the heartland where Latvian is primarily spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
    psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Latvian listening comprehension.

    Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Izlabo savu klausīšanās sapratni ar mūsu Latviešu stāstiem šodien!
    Copyright FluentFiction.org
    Show More Show Less
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2
Episodes
  • Autumn Reunions: A Sibling Journey Back to Harmony
    Nov 1 2024
    Fluent Fiction - Latvian: Autumn Reunions: A Sibling Journey Back to Harmony Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2024-11-01-22-34-01-lv Story Transcript:Lv: Rudenīgā Vērmanes dārzā vējš viegli pūta, spēlēdamies ar krāsainām lapām, kas čaboši krita no kokiem.En: In the autumnal Vērmanes dārzā, the wind gently blew, playing with the colorful leaves that rustled as they fell from the trees.Lv: Saulīte sildīja, bet tikai tik, lai nenāktos vērt cieši mēteļus.En: The sun provided warmth, but only enough so that they didn't have to button up their coats tightly.Lv: Starp vecajiem kokiem, kas stāvēja kā vēstures liecinieki, uz viena no soliem sēdēja Mārtiņš un Laima.En: Among the old trees, standing like witnesses of history, Mārtiņš and Laima sat on one of the benches.Lv: Viņi skatījās uz lapu deju, katrs savās domās.En: They watched the dance of the leaves, each lost in their thoughts.Lv: Pūlis parkā mudināja dzīvību, bet viņu pasaulē valdīja klusums.En: The crowd in the park stirred with life, but a quietness prevailed in their world.Lv: Mārtiņš bija atgriezies no ārzemēm.En: Mārtiņš had returned from abroad.Lv: Daudz bija mainījies, kopš viņš aizbrauca.En: Much had changed since he left.Lv: Tagad viņa sirds ilgojās pēc miera un siltuma, ko tikai mājas varēja dot.En: Now his heart yearned for the peace and warmth that only home could provide.Lv: Bet visvairāk viņš vēlējās atgūt saikni ar Laimu, savu mazo māsu, kas, viņam šķita, bija no sirds apvainojusies par viņa ilgstošo prombūtni.En: But above all, he wanted to reconnect with Laima, his little sister, who, he felt, had been deeply hurt by his prolonged absence.Lv: Laima pacēla acis no zemē nokritušās zeltainās lapas un skatījās uz Mārtiņu.En: Laima lifted her eyes from the golden leaf that had fallen to the ground and looked at Mārtiņš.Lv: Viņa izskats bija ieguvis jaunas līnijas, un viņš šķita vairāk nekā tikai par dažiem gadiem vecāks.En: His appearance had gained new lines, and he seemed more than just a few years older.Lv: "Ko tu esi atvedis man no tiem svešumiem?En: "What have you brought me from those foreign lands?"Lv: " viņa jautāja, nedaudz jokojot, bet arī ar gaidām.En: she asked, joking a little, yet with anticipation.Lv: Mārtiņš nevilcinoties atbildēja: "Tik vien kā stāstus un apsveicinošus vārdus.En: Without hesitation, Mārtiņš replied, "Nothing more than stories and words of greeting.Lv: Bet es arī atvedu vēlmi būt tuvāk tev.En: But I've also brought with me a desire to be closer to you."Lv: " Viņš nopūtās un piebilda: "Es patiešām gribu, lai mēs atkal esam kā agrāk.En: He sighed and added, "I really want us to be like we once were."Lv: "Laima palūrēja apkārt, it kā meklējot kādu zīmi, ka varētu uzticēties viņa vārdiem.En: Laima glanced around, as if searching for a sign that she could trust his words.Lv: "Tu mani pameti," viņa teica, tagad mierīgāka, tomēr ar skumjām apmēram acīm.En: "You left me," she said, now more calmly, but with sadness in her eyes.Lv: "Es domāju, ka vairs nevaru tev uzticēties.En: "I thought I could no longer trust you."Lv: ""Zinu, ka nebiju klāt, kad tev mani vajadzēja.En: "I know I wasn't there when you needed me."Lv: " Mārtiņš runāja it kā klusāk, bet viņa vārdi skanēja smagi.En: Mārtiņš spoke as if quieter, yet his words were heavy.Lv: "Es biju apmaldījies, bet bez jums esmu teikšam zaudējis sev pašu.En: "I was lost, but without you all, I've truly lost myself."Lv: "Lapai vējā strauji noslīdēja lejā, arī Laima sajuta, ka aizsardzības siena ieplaisā.En: A leaf quickly slid down in the wind, and Laima felt her wall of defense begin to crack.Lv: Viņa saprata, ka tā pati piedzīvo to pašu – vēlmi uzsākt no jauna.En: She realized that she too experienced the same desire—to start anew.Lv: Viņi turpināja sēdēt, klausoties stāstu par rudeni, lapām un vēju.En: They continued to sit, listening to the story of autumn, leaves, and wind.Lv: Viņi runāja, klausījās, un starp vārdiem, starp izrunātām domām, viņi atrada jaunu sapratni.En: They talked, listened, and between the words, between spoken thoughts, they found a new understanding.Lv: Mārtiņš solīja būt tāds brālis, kādu Laima pelnījusi, un viņa piedeva, atverot durvis uz jaunu sākumu.En: Mārtiņš promised to be the brother Laima deserved, and she forgave, opening the doors to a new beginning.Lv: Vēlā rudens saulriets Vērmanes dārzā bija klāts ar jaunas cerības starijiem – divi brāļi un māsas, atgūstot to, kas bija uz laiku pazaudēts.En: The late autumn sunset in Vērmanes dārzā was covered with the rays of new hope—two siblings, regaining what had been temporarily lost.Lv: Viņi apsēdās, vērojot sauli zūdot aiz horizonta, un zināja, ka viņu ceļš šoreiz būs kopīgs.En: They sat ...
    Show More Show Less
    15 mins
  • Nature's Breath: A Tale of Adventure and Resilience
    Oct 31 2024
    Fluent Fiction - Latvian: Nature's Breath: A Tale of Adventure and Resilience Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2024-10-31-22-34-03-lv Story Transcript:Lv: Gaujas Nacionālajā parkā gaiss bija svaigs un dzestrs.En: In Gaujas Nacionālajā parkā, the air was fresh and brisk.Lv: Rudens zaigojošie koki radīja krāšņu priekškaru.En: The shimmering autumn trees created a magnificent curtain.Lv: Elīnai bija plāns: atrast slepenu vietu, kur uzņemt rudenīgās dabas fotogrāfijas.En: Elīna had a plan: to find a secret spot to capture photographs of the autumnal nature.Lv: Sajūsmas pilna, viņa izdzēra rīta tēju un devās ceļā.En: Full of excitement, she drank her morning tea and set off.Lv: Viņa mīlēja rudeni – koku lapas kā sarkanas, dzeltenas un oranžas liesmas aiznesa prom ikdienas rūpes.En: She loved autumn – the tree leaves, like red, yellow, and orange flames, whisked away everyday worries.Lv: Taču steigā Elīna aizmirsusi savu inhalatoru.En: But in her hurry, Elīna forgot her inhaler.Lv: Elīna, Dainis un Ruta šķērsoja meža taku.En: Elīna, Dainis, and Ruta crossed the forest trail.Lv: Meža klusums bija nomierinošs, vien vējš ar čukstiem kāršē lapas.En: The silence of the woods was soothing, only the wind whispered through the leaves.Lv: Pēc stundas gājiena Elīna sajuta nelielu diskomfortu krūtīs.En: After an hour's walk, Elīna felt slight discomfort in her chest.Lv: Viņa domāja, ka tas ir pārejoši un turpināja iet.En: She thought it was temporary and continued walking.Lv: Taču diskomforts palielinājās – bija grūti elpot.En: However, the discomfort increased – it was hard to breathe.Lv: “Elpo dziļi, Elīna,” viņa sevi mierināja, tomēr izjuta bažas.En: "Breathe deeply, Elīna," she comforted herself, yet felt concerned.Lv: Viņa apstājās pie nelielas klints malas.En: She stopped by a small cliff edge.Lv: "Nekas, es atpūtīšos," viņa sacīja sev, pavadoņiem tikai norādot, ka vēlas atpūsties.En: "It's nothing, I'll just take a rest," she said to herself, only indicating to her companions that she wanted to rest.Lv: Dainis un Ruta nedaudz priekšā, Elīna palika viena.En: With Dainis and Ruta a little ahead, Elīna was left alone.Lv: Kad elpošana kļuva arvien grūtāka, viņa zināja – tas ir astmas lēkme.En: As breathing became increasingly difficult, she knew – it was an asthma attack.Lv: Elīna atcerējās draugu padomu par spoguli.En: Elīna remembered a friend's advice about a mirror.Lv: Viņa izvilka mazu spogulīti no somas un sāka to spīdināt pret saules stariem.En: She took a small mirror from her bag and began reflecting it toward the sun's rays.Lv: Agrāk uz šādām iespējām viņa raudzījās skeptiski, taču šobrīd tas bija viņas vienīgais glābiņš.En: Previously, she had been skeptical about such possibilities, but at this moment, it was her only lifeline.Lv: Gaismas atspīdums plandīja starp kokiem kā spoku spēles tumsā.En: The reflection of light flickered among the trees like ghostly games in the dark.Lv: Pēc dažām minūtēm Dainis un Ruta pamanīja gaismas signālu.En: After a few minutes, Dainis and Ruta noticed the light signal.Lv: Viņi gluži kā mērķtiecīgi lāči ķērās pie cīņas ar miskastēm – traucās atpakaļ pie Elīnas ar inhalatoru rokās.En: With the urgency of bears targeting trash bins, they rushed back to Elīna with an inhaler in hand.Lv: Ruta paķēra Elīnu aiz pleciem, kamēr Dainis nodeva dzīvībai svarīgo ierīci.En: Ruta grabbed Elīna by the shoulders while Dainis handed over the life-saving device.Lv: Elīna ieelpoja dziļi, un viņas plaušām atslābums nāca gluži vai kā brīnumā.En: Elīna inhaled deeply, and the relief that came to her lungs was almost miraculous.Lv: Viņa skatījās uz draugiem, pateicību izlejot caur acīm.En: She looked at her friends, gratitude pouring through her eyes.Lv: "Jūs mani izglābāt!En: "You saved me!"Lv: " viņa pāris vārdos izteica.En: she expressed in a few words.Lv: Dainis tikai māj ar galvu, Ruta pasmaidīja.En: Dainis only nodded, Ruta smiled.Lv: Viņi turpināja ceļu uz izredzēto vietu – kalna augša, kur varēja aptvert visu Gaujas varenību.En: They continued their journey to the chosen spot – the top of a hill, where they could embrace the entirety of Gaujas’s majesty.Lv: Krāsainās lapas plezīja zem kājām.En: The colorful leaves rustled beneath their feet.Lv: Ievācoties skatījumā, Elīna saprata, ka piedzīvojumi un drošība var būt līdzās.En: Taking in the view, Elīna realized that adventure and safety could coexist.Lv: Šī diena viņu mācījusi svarīgu mācību: vienmēr būt gatavai.En: This day had taught her an important lesson: always be prepared.Lv: Viņa sēdusies uz klints malas, apbrīnoja dabu un piekļāva Daini un Rutu.En: She sat on the cliff's edge, admired the nature, and drew Dainis and Ruta close.Lv...
    Show More Show Less
    16 mins
  • Unveiling Secrets: The Mysterious Letter at Rundāles Pils
    Oct 30 2024
    Fluent Fiction - Latvian: Unveiling Secrets: The Mysterious Letter at Rundāles Pils Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2024-10-30-22-34-03-lv Story Transcript:Lv: Rudens saulainais rīts Rundāles pils dārzos izstaroja rudenīgu burvību.En: The autumnal sunny morning in the Rundāles pils gardens radiated autumnal magic.Lv: Saulē dzirkstīja zeltainās lapas, kas čabēja vējā kā maigs šņāciens.En: The golden leaves sparkled in the sun, rustling in the wind like a gentle whisper.Lv: Kaspars klīda pa dārza celiņiem, vērojot dabu un domājot par pils vēstures noslēpumiem.En: Kaspars wandered along the garden paths, observing nature and pondering the mysterious secrets of the palace's history.Lv: Viņš bija vietējais vēsturnieks, kuram patika atklāt jaunas detaļas par vēsturi.En: He was a local historian who enjoyed discovering new details about history.Lv: Negaidīti, uz soliem starp rožu krūmiem viņš pamanīja vēstuli.En: Unexpectedly, on the benches among the rose bushes, he noticed a letter.Lv: Tā bija neatvērta un bez nosaukuma.En: It was unopened and without a name.Lv: Kaspars to pacēla un, apskatot, atklāja, ka vēstule ir noslēpumaina.En: Kaspars picked it up and, upon examining it, discovered that the letter was mysterious.Lv: Tā saturēja tikai dažas sapinājušās rindas, kas vedināja uz dārza slēptu noslēpumu.En: It contained only a few tangled lines that hinted at a hidden secret in the garden.Lv: Kaspars nevarēja šo noslēpumu vienkārši atstāt.En: Kaspars could not simply leave this mystery.Lv: Viņš zināja, ka vajadzēs palīdzību.En: He knew he would need help.Lv: Viņš steidzās uz bibliotēku, kurā viņa draudzene Zane strādāja.En: He hurried to the library where his friend Zane worked.Lv: Zane bija tāda, kurai patika dažādas mīklas, un viņa spēja atrast kopīgu valodu ar grāmatu milzīgo zināšanu klāstu.En: Zane was someone who enjoyed various puzzles, and she was capable of finding a common language with the vast knowledge of books.Lv: "Tas noteikti ir kāds dārgums vai svarīgs dokuments," Kaspars domāja, stāstot Zanei par dīvaino vēstuli.En: "It must be some treasure or important document," Kaspars thought as he told Zane about the strange letter.Lv: Zane bija sajūsmā, izdzirdot par noslēpumaino vēstuli, un abi nolēma doties uz dārziem.En: Zane was excited to hear about the mysterious letter, and the two decided to head to the gardens.Lv: Viņi rūpīgi pētīja katru pavedienu dārzā, sekojot norādēm, kuras, šķiet, aicināja atrast slēptu vietu.En: They carefully investigated each clue in the garden, following directions that seemed to invite them to find a hidden place.Lv: Kamēr abi draugi cītīgi meklēja, saule lēni slīgāja aiz horizonta.En: While the two friends diligently searched, the sun slowly descended behind the horizon.Lv: Viņi nonāca pie dārza tālākā stūrī ar bieziem, plūktiem ozoliem, kur pēkšņi uzgāja Mārci, dārza kopēju.En: They reached a far corner of the garden with thick, plucked oaks, where they suddenly found Mārcis, the garden caretaker.Lv: Viņš šķita pārsteigts, redzot viņus tur.En: He seemed surprised to see them there.Lv: "Ko jūs šeit meklējat?En: "What are you looking for here?"Lv: " Mārcis vaicāja aizdomīgi.En: Mārcis asked suspiciously.Lv: Kaspars rādīja vēstuli, un Mārcis saprata situāciju.En: Kaspars showed the letter, and Mārcis understood the situation.Lv: "Es biju tas, kurš šo kapsulu mēģināja atrast un saglabāt vēlākai paaudzei," Mārcis atzinās, vecā kapsula rokās.En: "I was the one who tried to find and preserve this capsule for a future generation," Mārcis confessed, holding the old capsule.Lv: Tā bija pilna ar vēsturiskiem dokumentiem par pils pagātni.En: It was full of historical documents about the palace's past.Lv: Kaspars bija pārsteigts, bet galvenais, ka viss beidzās labi.En: Kaspars was surprised, but most importantly, everything ended well.Lv: Viņš saprata, cik svarīgi ir sadarboties ar citiem, lai atklātu vēstures lappuses un saglabātu tās nākotnei.En: He realized how important it is to collaborate with others to uncover the pages of history and preserve them for the future.Lv: Spilgtas rudens lapas krita viņu apkārt, kad viņi trijatā devās uz pili, runājot par to, kā vislabāk saglabāt šo vestījumu nākotnei.En: Bright autumn leaves fell around them as the three of them headed to the palace, talking about how best to preserve this message for the future. Vocabulary Words:autumnal: rudenīgsradiated: izstarojasparkled: dzirkstījarustling: čabējagentle: maigswhisper: šņācienswandered: klīdapondering: domājotmysterious: noslēpumainssecrets: noslēpumihistorian: vēsturnieksdetails: detaļasunexpectedly: negaidītiunopened: neatvērtatangled: sāpatušāshinted: vedinājalibrary: bibliotēkapuzzles: mīklasdiligently: ...
    Show More Show Less
    14 mins

What listeners say about FluentFiction - Latvian

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.