Fluent Fiction - Russian: Holiday Heartstopper: A Christmas Tale of Family Courage Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ru/episode/2024-12-25-23-34-01-ru Story Transcript:Ru: На улице стояла зима.En: It was winter outside.Ru: Снег пушистым ковром укрыл маленький домик в закрытом поселке.En: Snow covered the small house in the gated community like a fluffy carpet.Ru: В гостиной горел огонь в камине, создавая уютную атмосферу.En: In the living room, a fire burned in the fireplace, creating a cozy atmosphere.Ru: Повсюду чувствовался запах рождественских пряностей и свежеприготовленных блюд.En: The smell of Christmas spices and freshly prepared dishes filled the air.Ru: Ёлка мигала разноцветными огнями, игрушки искрились.En: The Christmas tree blinked with colorful lights, and the ornaments sparkled.Ru: Елена, хозяйка дома, окруженная любимыми родственниками, суетилась на кухне.En: Elena, the hostess of the house, was bustling in the kitchen, surrounded by her beloved relatives.Ru: Её цель была ясна – этот вечер должен быть идеальным.En: Her goal was clear – this evening had to be perfect.Ru: Гости собрались вокруг большого, украшенного стола.En: Guests gathered around the large, decorated table.Ru: Смех и разговоры наполняли гостиную.En: Laughter and conversation filled the living room.Ru: Её брат Анатолий, мужчина крепкий, но порой страдающий от легких недомоганий, сидел рядом с ёлкой.En: Her brother Anatoliy, a sturdy man but sometimes troubled by slight ailments, sat next to the tree.Ru: Он потирал грудь, но отмахивался на вопросы о здоровье.En: He rubbed his chest but brushed off questions about his health.Ru: "Всё хорошо, сестрица," — уверял он.En: "Everything is fine, sister," he assured her.Ru: Но вскоре всё изменилось.En: But soon everything changed.Ru: Елена заметила, как лицо Анатолия побледнело.En: Elena noticed how Anatoliy's face turned pale.Ru: Он внезапно осел на диван, хватаясь за сердце.En: He suddenly slumped onto the couch, clutching his heart.Ru: Паника охватила всех присутствующих.En: Panic gripped everyone present.Ru: "Помогите!En: "Help!"Ru: " — воскликнула Елена, захватывая внимание гостей.En: Elena exclaimed, capturing the attention of the guests.Ru: Она быстро оценила ситуацию и приняла решение.En: She quickly assessed the situation and made a decision.Ru: Вызвала врача, дала распоряжения родственникам, чтобы проверили давление Анатолия и успокоили его.En: She called a doctor and instructed the relatives to check Anatoliy's blood pressure and calm him down.Ru: Некоторые соседи, узнав о случившемся, пришли на помощь.En: Some neighbors, having learned of the incident, came to help.Ru: Один из них, медик, проверил брату пульс.En: One of them, a medic, checked her brother's pulse.Ru: "Необходимо обратиться в больницу," — сказал он.En: "It's necessary to go to the hospital," he said.Ru: Вскоре прибыла скорая помощь.En: Soon an ambulance arrived.Ru: Всё происходило под чутким руководством Елены, не растерявшейся в сложный момент.En: Everything was happening under the careful guidance of Elena, who did not lose her composure in the difficult moment.Ru: Анатолия осторожно перенесли на носилки.En: Anatoliy was carefully placed on a stretcher.Ru: Он поглядел на сестру: "Прости, испортил тебе праздник.En: He looked at his sister: "Sorry, I ruined your holiday."Ru: "Елена лишь улыбнулась сквозь слёзы.En: Elena just smiled through her tears.Ru: "Ты важнее всех праздников.En: "You are more important than any holiday."Ru: " Вскоре скорая скрылась за снегом.En: Soon, the ambulance disappeared into the snow.Ru: Гости собрались вокруг Елены.En: Guests gathered around Elena.Ru: Ощущалась тишина, ...