Leuven University Press Podcast

By: New Books Network
  • Summary

  • Interviews with authors of Leuven UP books.
    New Books Network
    Show More Show Less
Episodes
  • Raphael Chijioke Njoku, "Queen Elizabeth II and the Africans: Narrating Decolonization, Postwar Commonwealth, and Africa’s Development, 1947-2022" (Leuven UP, 2024)
    Feb 16 2025
    The road to Queen Elizabeth II’s implementation of African reforms was rough, especially in the first two decades following her ascension to the throne. In Queen Elizabeth II and the Africans (Leuven UP, 2024), Raphael Chijioke Njoku examines Queen Elizabeth II’s role in the African decolonization trajectories and the postcolonial state’s quest for genuine political and economic liberation since 1947. By locating Elizabeth at the center of Anglophone Africa’s independence agitations, the account harnesses the African interests to tease out the monarch’s dilemma of complying with Whitehall’s decolonization schemes while building an inclusive and unified Commonwealth in which Africans could play a vital role. Njoku argues that to gratify British lawmakers in her complex and marginal place within the British parliamentary system of conservative versus reformist, Elizabeth’s contribution fell short of African nationalists’ expectations on account of her silence and inaction during the African decolonization raptures. Yet ultimately, the author concludes, she helped build an inclusive and unified organization in which Africans could assert and appropriate political and economic autarky. Kanayo Nomeh, Ph.D. Candidate in International Relations at Florida International University, specializing in Africa's diaspora relations, superpowers and geopolitical rivalry, and African-China sociopolitical dynamics. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
    Show More Show Less
    1 hr and 9 mins
  • Ágnes Györke and Tamás Juhász, "Urban Culture and the Modern City: Hungarian Case Studies" (Leuven UP, 2024)
    Dec 30 2024
    When consulting key works on urban studies, the absence of Central and Eastern European towns is striking. Cities such as Vienna, Budapest, Prague, and Trieste, where such notable figures as Freud, Ferenczi, Kafka, and Joyce lived and worked, are rarely studied in a translocal framework, as if Central and Eastern Europe were still a blind spot of European modernity. Urban Culture and the Modern City: Hungarian Case Studies (Leuven UP, 2024) expands the scope of literary urban studies by focusing on Budapest and Hungarian small towns, offering in-depth analyses of the intriguing link between literature, the arts, and material culture in the 20th and 21st centuries. The case studies situate Hungarian urban culture within the global flow of ideas as they explore the period of modernism, the mid-century, and the post-1989 era in a context that moves well beyond the borders of the country. Ágnes Györke is associate professor at Károli Gáspár University’s Department of Literary and Cultural Studies in English and principal investigator of the Cosmopolitan Ethics and the Modern City research group. Tamás Juhász is associate professor at Károli Gáspár University where he teaches modern British and American literature, cultural theory and Central European film. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
    Show More Show Less
    59 mins
  • Peter J. Freeth and Rafael Treviño, "Beyond the Translator’s Invisibility: Critical Reflections and New Perspectives" (Leuven UP, 2024)
    May 2 2024
    The question of whether to acknowledge a text as a translation and thereby bring attention to the translator’s role has been a central topic in discussions on translation throughout history. While the concept of translator visibility has gained significant prominence in translation studies, it has been criticized for its vagueness, adaptability, and focus on literary contexts. Peter J. Freeth and Rafael Treviño’s Beyond the Translator’s Invisibility: Critical Reflections and New Perspectives (Leuven University Press, 2024) draws on concepts from sociology, the digital humanities, and interpreting studies to address these criticisms and expand the theoretical understanding of translator visibility. It aims to develop and apply theoretical frameworks that go beyond the existing limitations. Beyond the Translator’s Invisibility employs empirical case studies covering various topics, including social media research, reception studies, institutional translation, and literary translation. These case studies demonstrate the significance of understanding the translator’s visibility as a multifaceted concept. By examining the diverse ways translators and translation are made visible, the volume introduces much-needed nuance to a concept that has been pervasive, polarizing, and imprecise within translation studies. In this episode, Ibrahim Fawzy interviews Peter J. Freeth and Rafael Treviño about the process of co-editing this book. Ibrahim Fawzy is a literary translator and academic based in Egypt. His interests include translation studies, Arabic literature, ecocriticism, and disability studies. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
    Show More Show Less
    50 mins

What listeners say about Leuven University Press Podcast

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.