Fluent Fiction - Serbian: Mila's Magic: Unmasking Confidence this Halloween Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sr/episode/2024-10-28-22-34-03-sr Story Transcript:Sr: Док су листови жутели у парку испред студентског дома, припреме за Ноћ вештица су биле у пуном јеку.En: As the leaves turned yellow in the park in front of the student dormitory, preparations for Halloween were in full swing.Sr: Просторија заједничке собе била је украшена наранџастим и црним бојама, испуњена бундевама са изрезаним смешним лицима.En: The common room was decorated in orange and black, filled with pumpkins carved with funny faces.Sr: Атмосфера је била помало језива, али весела.En: The atmosphere was somewhat eerie, but cheerful.Sr: Мила је седећи на свом кревету размишљала о костиму који је сама направила.En: Mila was sitting on her bed thinking about the costume she had made herself.Sr: Била је креативна, али њена стидљивост ју је спречавала да се осећа сигурно у свом избору.En: She was creative, but her shyness prevented her from feeling confident in her choice.Sr: Сањи, њеној цимерици, Ноћ вештица је била омиљени празник.En: Sanja, her roommate, loved Halloween.Sr: Увек је била ентузијастична и позивала Милу да јој се придружи у припремама.En: She was always enthusiastic and invited Mila to join her in the preparations.Sr: „Мила, не брини, твој костим је фантастичан,“ рекла је Сања док је прегледала своја пера за анђелска крила.En: "Mila, don't worry, your costume is fantastic," said Sanja as she checked her angel wings.Sr: „Зашто не бисмо додали мало блештавила на твој шешир?“En: "Why don't we add some glitter to your hat?"Sr: „Мислим да би било превише,“ одговори Мила стидљиво, али се и даље питала да ли је донела праву одлуку.En: "I think that would be too much," Mila replied shyly, but she still wondered if she had made the right decision.Sr: У међувремену, Марко, организатор забаве, гласно је распоређивао задатке и свима је давао упутства.En: Meanwhile, Marko, the party organizer, was loudly assigning tasks and giving everyone instructions.Sr: Његова самоувереност је Милу чинила још нервознијом.En: His confidence made Mila even more nervous.Sr: Она се бојала да неће моћи да се снађе у тако живахном окружењу.En: She was afraid she wouldn't be able to handle such a lively environment.Sr: Када је време забаве стигло, Сања је пожурила да се спреми, док је Мила полако обукла свој костим вештице.En: When the time of the party arrived, Sanja hurried to get ready, while Mila slowly put on her witch costume.Sr: Осећала се као да је на прекретници.En: She felt like she was at a crossroads.Sr: Требало је да одлучи да ли ће ићи са Сањом или сама.En: She had to decide whether to go with Sanja or be alone.Sr: На крају, одлучила је да се буду сама док не пронађе свој темпо.En: In the end, she decided to be on her own until she found her pace.Sr: Док је улазила у заједничку собу, осетила је топлину у грудима.En: As she entered the common room, she felt a warmth in her chest.Sr: Неко је узвикнуо: „Баш оригиналан костим!“En: Someone exclaimed, "What an original costume!"Sr: Мила се пријатно изненадила и укључила се у разговор са студентима који су ценили њену креативност.En: Mila was pleasantly surprised and joined the conversation with the students who appreciated her creativity.Sr: Током вечери, наставила је да разговара с новим људима који су ценили њену индивидуалност.En: Throughout the evening, she continued talking to new people who valued her individuality.Sr: Постепено је осетила како се растеже њена самопоузданост.En: Gradually, she felt her ...