Motherfoclóir

By: HeadStuff Podcasts
  • Summary

  • Dispatches from a not so dead language. Hosted by Darach O'Séaghdha and The Irish For… @theirishfor (https://twitter.com/Motherfocloir) Follow the show on twitter @motherfocloir or email us at motherfocloir@headstuff.org
    Copyright HeadStuff Podcasts
    Show More Show Less
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2
Episodes
  • Introducing | The Greatest Matter
    Dec 20 2024
    An audiodrama for fans of Motherfoclóir! The Greatest Matter is a new gothic crime tale set in Victorian Dublin, about a criminologist who arrives in the city and gets caught up in a murder investigation with occult connections. It's a full-cast audiodrama, with a cast of great Irish actors, immersive sound design and original music. Have a listen to Ep 1 here, and all 12 episodes are available to listen to in full right now - just type The Greatest Matter into whatever player you're using now, or go to HeadStuffPodcasts.com. Enjoy! Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
    Show More Show Less
    40 mins
  • Mother Tongues and Other Tongues: Behan, Doyle and Rooney in Translation
    Sep 24 2024
    We're back! Well, sort of. In March 2024 Darach, Gearóidín and Peadar were reunited for a live Seachtain na Gaeilge event in Clondalkin Library (a home advantage for Peadar!) On the occasion of the anniversary of Brendan Behan's death, the gang discussed the controversy surrounding the English translation of his Irish language play An Giall: did Behan approve of this version, and the significant differences in the text? This leads to a discussion of translating Hiberno English and Irish locals contexts in general. Is a Trinity Marxist in a Rooney novel comparable to the understanding of a Marxist that Chinese readers would approach her work with? How about the use of swearing in Roddy Doyle - do Germans swear the same way? Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
    Show More Show Less
    53 mins
  • Back From The Dead: Translating Transylvania
    Oct 27 2023
    With thanks to the Bram Stoker Festival, the Motherfoclóir Podcast was resurrected for one afternoon in October 2022 to discuss the translation of Dracula into Irish by Seán Ó Cuirreáin. In this recording of last year's live show Darach is joined by Peadar and Siún as they consider the different motives of the politicians who commissioned the translation and the writer asked to carry out the work. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
    Show More Show Less
    1 hr and 5 mins

What listeners say about Motherfoclóir

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.