• The Secret Christmas Mission: Ádám's Holiday Miracle

  • Dec 25 2024
  • Length: 16 mins
  • Podcast

The Secret Christmas Mission: Ádám's Holiday Miracle

  • Summary

  • Fluent Fiction - Hungarian: The Secret Christmas Mission: Ádám's Holiday Miracle Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2024-12-25-23-34-01-hu Story Transcript:Hu: A kisváros hangulatú lakóparkban mindenki izgatottan készült a karácsonyra.En: In the residential complex with the atmosphere of a small town, everyone was excitedly preparing for Christmas.Hu: A házak tetején hópelyhek ragyogtak a lámpafüzérek fényében, és az utcákon barátságos zsongás hallatszott.En: Snowflakes sparkled on the rooftops in the light of the string lights, and a friendly buzz could be heard in the streets.Hu: Ádám, a gondoskodó apa, éppen a kapuban állt sapkában és sálban.En: Ádám, the caring father, was standing at the gate with a hat and scarf.Hu: Ma különleges nap volt számára, egy titkos küldetés várt rá.En: Today was a special day for him; a secret mission awaited him.Hu: Ádám elhatározta, hogy valami emlékezeteset készít karácsonyra Katalinnak és Bencének.En: Ádám decided to create something memorable for Christmas for Katalin and Bence.Hu: Annyi év eltelt azóta, hogy a gyerekek valódi karácsonyi csodát éltek át.En: So many years had passed since the children had experienced a real Christmas miracle.Hu: Most Ádám újra meg akarta teremteni a varázslatot mindannyiuk számára.En: Now, Ádám wanted to recreate the magic for all of them.Hu: Ehhez azonban gondosan kellett terveznie és vásárolnia.En: To do this, he needed to plan and shop carefully.Hu: Az idő szorította.En: Time was pressing.Hu: Csak néhány nap volt hátra karácsonyig, és még mindig rengeteg dolgot kellett beszereznie.En: There were only a few days left until Christmas, and he still had plenty of things to acquire.Hu: Először a lakópark kis piacára vezetett az útja, ahol az ünnepi illatok megtöltötték a levegőt.En: His first stop was the small market in the residential complex, where the festive aromas filled the air.Hu: Néhány ajándékot már megvett titokban, de a díszek és az ételek beszerzése még hátra volt.En: He had already secretly bought a few gifts, but procuring decorations and food was still pending.Hu: Ádám mély levegőt vett, és belépett az apró boltba.En: Ádám took a deep breath and stepped into the tiny shop.Hu: Az emberek mindenhol ajándékokat és süteményeket nézegettek.En: People were looking at gifts and pastries everywhere.Hu: Ádám gyorsan cselekedett, nehogy Katalin és Bence meglássák, mit vásárol.En: Ádám acted quickly to prevent Katalin and Bence from seeing what he was buying.Hu: Az édességeket gondosan elrejtette a kosarában, és tovább haladt.En: He carefully hid the sweets in his basket and moved on.Hu: Már majdnem mindent megtalált, amikor eszébe jutott a gyerekek kedvenc karácsonyi süteménye, a mézeskalács.En: He had almost found everything when he remembered the children's favorite Christmas cookies, the gingerbread.Hu: A közösségi pékség felé vette az irányt, amikor hirtelen megpillantotta Katalint és Bencét.En: He headed towards the community bakery when suddenly he spotted Katalin and Bence.Hu: Éppen akkor fordultak be a sarkon.En: They were just turning the corner.Hu: Ádámnak gyorsan kellett gondolkodnia.En: Ádám needed to think quickly.Hu: Bekanyarodott egy másik útra, és megpróbálta elterelni a figyelmüket.En: He turned down another street and tried to divert their attention.Hu: "Szia, drágáim!En: "Hi, my dears!Hu: Mi járatban vagytok?En: What brings you here?"Hu: " mosolygott rájuk, mintha csak most találkoztak volna.En: he smiled at them, as if they had just met.Hu: "Csak egy kis sétára indultunk," felelte Katalin.En: "We just went for a little walk," replied Katalin.Hu: "Csodás, ugye, milyen szépen fel van díszítve minden?En: "It's beautiful, isn't it, how everything is decorated so nicely?"Hu: "Ádám bólogatott, miközben észrevétlenül a táskába tette a mézeskalácsot.En: Ádám nodded while he discreetly placed the gingerbread in his bag.Hu: Gyors megjegyzéssel átirányította őket egy másik irányba.En: With a quick remark, he redirected them in another direction.Hu: "A közösségi parkban gyerekfoglalkozás lesz, nézzétek meg!En: "There will be a children's activity in the community park, go check it out!"Hu: " ajánlotta oly lelkesen, hogy a gyerekek buzgón elindultak.En: he suggested so enthusiastically that the children eagerly headed off.Hu: Ádám nagyot sóhajtott, mikor végre egyedül maradt.En: Ádám let out a big sigh when he was finally alone.Hu: Az utolsó percekben mindent össze tudott gyűjteni a listájáról.En: He managed to gather everything on his list in the last moments.Hu: Még egy utolsó pillantást vetett a díszített utcára, majd hazasietett, hogy mindent elrendezzen.En: He took one last glance at the decorated street before hurrying home to arrange everything.Hu: ...
    Show More Show Less
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2

What listeners say about The Secret Christmas Mission: Ádám's Holiday Miracle

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.