Fluent Fiction - Dutch: Unveiling Secrets: The Hidden Treasure of Leidse Hout Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2024-11-03-23-34-02-nl Story Transcript:Nl: In de vroege schemering van een herfstmiddag, bracht Leidse Hout de lucht in beweging met een kruidige geur van gevallen bladeren en natte aarde.En: In the early dusk of an autumn afternoon, Leidse Hout set the air in motion with a spicy scent of fallen leaves and wet earth.Nl: De zon zat laag aan de hemel en liet haar gouden stralen door de kale bomen dansen.En: The sun was low in the sky, letting her golden rays dance through the bare trees.Nl: Het park was stil, alleen het geritsel van bladeren onder botjes brak de zachte stilte.En: The park was quiet, only the rustle of leaves under boots broke the soft silence.Nl: Sven en Elin liepen samen door het park.En: Sven and Elin walked together through the park.Nl: Sven, altijd met zijn ogen op scherp, zag een oude houten bank aan de rand van het pad.En: Sven, always keeping a sharp eye, saw an old wooden bench at the edge of the path.Nl: “Elin, kijk daar!En: “Elin, look there!Nl: Laten we stoppen,” riep hij uit met opwinding.En: Let's stop,” he exclaimed with excitement.Nl: Elin, altijd iets voorzichtiger, keek om zich heen voordat ze instemde en samen liepen ze naar de bank.En: Elin, always slightly more cautious, looked around before agreeing, and together they walked to the bench.Nl: Op de bank was een boodschap gekerfd, de letters oud en versleten.En: On the bench was a message carved, the letters old and worn.Nl: "Wat zegt het?"En: "What does it say?"Nl: vroeg Elin, terwijl ze dichterbij leunde, haar adem in condenswolken geblazen door de koude lucht.En: asked Elin, as she leaned closer, her breath blown into clouds by the cold air.Nl: Sven haalde zijn mobiel tevoorschijn om het lichtje te gebruiken.En: Sven pulled out his phone to use the flashlight.Nl: "Iets over een schat uit de oorlog," mompelde hij.En: "Something about a war treasure," he muttered.Nl: Zijn ogen glinsterden van nieuwsgierigheid.En: His eyes sparkled with curiosity.Nl: “We moeten het vinden!” Elin beet op haar lip.En: “We must find it!” Elin bit her lip.Nl: Ze dacht aan haar opa, een lokale historicus.En: She thought of her grandpa, a local historian.Nl: “We moeten hem vertellen,” stelde ze voor.En: “We must tell him,” she suggested.Nl: Maar Sven schudde zijn hoofd.En: But Sven shook his head.Nl: “Laat ons eerst kijken.En: “Let's look first.Nl: We kunnen misschien zelf iets ontdekken.” Dit leidde tot een zachte discussie, elk met hun eigen dromen over wat de schat kon betekenen.En: We might discover something ourselves.” This led to a soft discussion, each with their own dreams about what the treasure could mean.Nl: De herfst bracht verandering mee in Leidse Hout.En: Autumn brought change to Leidse Hout.Nl: Verbouwingen maakten sommige delen van het park ontoegankelijk.En: Renovations made some parts of the park inaccessible.Nl: Borden waarschuwden mensen om weg te blijven.En: Signs warned people to stay away.Nl: Maar deze regels ontmoedigden Sven niet.En: But these rules did not deter Sven.Nl: “Kom vanavond terug, wanneer het stil is,” stelde hij voor.En: “Come back tonight, when it's quiet,” he suggested.Nl: Elin aarzelde, maar de potentie van de boodschap trok ook haar aan.En: Elin hesitated, but the potential of the message also drew her in.Nl: Die nacht, gewapend met een zaklamp en oude kaarten van haar opa, glipten Sven en Elin terug het park in.En: That night, armed with a flashlight and old maps from her grandpa, Sven and Elin slipped back into the park.Nl: De koude lucht prikkelde hun vingers en neuzen, en hun adem kwam in wolken uit.En: The cold air tingled their fingers and noses, and their breath came out in clouds.Nl: De maan weerspiegelde op de met blad bedekte paden, spookachtig en geheimzinnig.En: The moon reflected on the leaf-covered paths, eerie and mysterious.Nl: Terwijl ze dieper het park in liepen, lazen ze het bericht opnieuw.En: As they walked deeper into the park, they read the message again.Nl: De kaart leidde hen naar een afgelegen plek, verborgen achter hekken en borden.En: The map led them to a secluded spot, hidden behind fences and signs.Nl: Ze vonden uiteindelijk een oude stenen marker, net toen voetstappen nabij waren.En: They ultimately found an old stone marker, just as footsteps were near.Nl: “Verstop je!” fluisterde Sven terwijl ze zich verbergden achter een boom.En: “Hide!” whispered Sven as they took cover behind a tree.Nl: Toen zagen ze de gestalte naderen.En: Then they saw the figure approaching.Nl: Elin’s hart sprong een slag over.En: Elin’s heart skipped a beat.Nl: Het was haar grootvader!En: It was her grandfather!Nl: Hij had ook een oud verhaal gevolgd.En: He had also been following an old story.Nl: Hij keek naar de steen, even verrast om hen te zien.En: He looked at the stone...