• Under Northern Skies: A Story of Friendship and Strength

  • Nov 4 2024
  • Length: 18 mins
  • Podcast

Under Northern Skies: A Story of Friendship and Strength

  • Summary

  • Fluent Fiction - Finnish: Under Northern Skies: A Story of Friendship and Strength Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2024-11-04-23-34-03-fi Story Transcript:Fi: Eero, Leena ja Tuomas olivat juuri saapuneet Rovaniemelle.En: Eero, Leena, and Tuomas had just arrived in Rovaniemi.Fi: He olivat innoissaan, koska tänä iltana oli mahdollisuus nähdä revontulet.En: They were excited because there was a chance to see the northern lights this evening.Fi: Metsä näytti kauniilta.En: The forest looked beautiful.Fi: Puut olivat värikkäitä, oransseja ja kultaisia, kun he alkoivat vaeltaa.En: The trees were colorful, orange and golden, as they began hiking.Fi: Ilma oli raikasta, ja pieni viileys muistutti lähestyvästä talvesta.En: The air was fresh, and a slight chill reminded them of the approaching winter.Fi: Eero kulki edellä.En: Eero walked ahead.Fi: Hän oli aina ollut seikkailunhaluinen.En: He had always been adventurous.Fi: Mutta nyt häntä huimasi.En: But now he felt dizzy.Fi: Hän oli tuntenut olonsa huonoksi jo jonkin aikaa, mutta ei halunnut pilata matkaa.En: He had been feeling unwell for some time but didn't want to ruin the trip.Fi: "Kaikki on hyvin", hän ajatteli itsekseen.En: "Everything is fine," he thought to himself.Fi: Leena kulki Eeron rinnalla, tarkkaillen häntä huolestuneesti.En: Leena walked beside Eero, watching him with concern.Fi: Hän huomasi, että Eero näytti kalpealta ja hengitti syvään.En: She noticed that Eero looked pale and was breathing deeply.Fi: "Oletko kunnossa?"En: "Are you okay?"Fi: Leena kysyi pehmeästi.En: Leena asked softly.Fi: Eero nyökkäsi, mutta ei sanonut mitään.En: Eero nodded but didn't say anything.Fi: Tuomas käveli hieman edellä, selvittäen polkua muille.En: Tuomas walked slightly ahead, clearing the path for the others.Fi: Hän oli hyvä pitämään asiat järjestyksessä ja pysymään rauhallisena.En: He was good at keeping things organized and staying calm.Fi: He pysähtyivät tauolle pienelle kukkulalle.En: They stopped for a break on a small hill.Fi: Tuomas katsoi karttaa ja mietti seuraavaa kohdetta.En: Tuomas looked at the map and thought about the next destination.Fi: Leena avasi eväslaukun ja tarjosi kaikille leipiä.En: Leena opened the snack bag and offered sandwiches to everyone.Fi: "Eero, syö jotain.En: "Eero, eat something.Fi: Se voi auttaa", Leena ehdotti.En: It might help," Leena suggested.Fi: Eero kuitenkin pudisti päätään ja yritti hymyillä.En: However, Eero shook his head and tried to smile.Fi: "Olen ihan kunnossa", hän toisti, mutta totuus alkoi jo karata hänen käsistään.En: "I'm really okay," he repeated, but the truth was slipping from his grasp.Fi: Kun matka jatkui, Eeron olo huononi.En: As the journey continued, Eero's condition worsened.Fi: He eivät olleet vielä nähneet revontulia, mutta aurinko alkoi laskea.En: They hadn't seen the northern lights yet, but the sun began to set.Fi: Metso katosi metsän syvyyksiin, ja varjot pitenivät.En: A capercaillie disappeared into the depths of the forest, and the shadows grew longer.Fi: Äkkiä, kesken askeleen, Eero tunsi maan katoavan jalkojensa alta.En: Suddenly, mid-step, Eero felt the ground vanish from under his feet.Fi: Hän kaatui maahan, eikä enää jaksanut nousta.En: He fell to the ground and couldn't summon the strength to get up.Fi: Leenan sydän pamppaili, ja Tuomas kääntyi heti ympäri kuulemaan tömähdyksen.En: Leena's heart pounded, and Tuomas immediately turned around upon hearing the thud.Fi: Heidän oli toimittava nopeasti.En: They had to act quickly.Fi: Leena polvistui Eeron viereen ja alkoi selvittää, mikä oli vialla.En: Leena knelt beside Eero and began to figure out what was wrong.Fi: Tuomas haki apua puhelimellaan, yrittäen pysyä tyynesti.En: Tuomas called for help on his phone, trying to remain calm.Fi: "Hengitä syvään, Eero", Leena kannusti.En: "Breathe deeply, Eero," Leena encouraged.Fi: "Olemme tässä kanssasi."En: "We're here with you."Fi: Eero avasi silmänsä hitaasti.En: Eero slowly opened his eyes.Fi: Hänen täytyi kohdata pelkonsa ja olla rehellinen.En: He had to face his fear and be honest.Fi: "Anteeksi, etten kertonut aiemmin", hän kuiskasi.En: "I'm sorry I didn't tell you earlier," he whispered.Fi: Ambulanssi saapui pian, ja Eero vietiin Rovaniemelle sairaalaan.En: An ambulance soon arrived, and Eero was taken to the Rovaniemi hospital.Fi: Lääkäri tutki Eeron huolellisesti ja totesi, että matala verenpaine oli aiheuttanut huimauksen.En: The doctor examined Eero carefully and determined that low blood pressure had caused the dizziness.Fi: Eero ymmärsi, kuinka tärkeää oli kertoa voinnistaan muille.En: Eero realized how important it was to tell others about his condition.Fi: Leena ja Tuomas seurasivat sairaalaan ja olivat iloisia, kun kuulivat, että Eero toipuisi pian.En: Leena and Tuomas followed to the hospital and were relieved to hear that Eero...
    Show More Show Less
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2

What listeners say about Under Northern Skies: A Story of Friendship and Strength

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.