Fluent Fiction - Dutch: Snowy Teamwork Triumph: A Festive Office Mystery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2024-12-26-08-38-19-nl Story Transcript:Nl: Het sneeuwde zachtjes buiten, terwijl de feestverlichting in het kantoor van Van Brugge & Co warme tinten op de muren wierp.En: It was snowing softly outside, while the festive lights in the kantoor of Van Brugge & Co cast warm tones on the walls.Nl: Het was december en overal stonden kleine kerstbomen en lagen er slingers met gouden sterren.En: It was December, and small Christmas trees were everywhere along with garlands of golden stars.Nl: Op het eerste gezicht leek het een feestelijk tafereel, maar de stemming was gespannen.En: At first glance, it seemed like a festive scene, but the atmosphere was tense.Nl: Het belangrijke document voor het nieuwe project van de firma was verdwenen.En: The important document for the firm's new project had disappeared.Nl: Sander zat aan zijn bureau en staarde naar zijn computerscherm.En: Sander sat at his desk, staring at his computer screen.Nl: Hij was nerveus.En: He was nervous.Nl: Dit project was zijn kans om indruk te maken en misschien die langverwachte promotie te krijgen.En: This project was his chance to make an impression and perhaps get that long-awaited promotion.Nl: Maar zonder het document kon het hele plan niet doorgaan.En: But without the document, the whole plan couldn't proceed.Nl: Naast hem zat Liesbeth.En: Next to him sat Liesbeth.Nl: Zij was altijd zo kalm en georganiseerd, maar hij wist dat ze ook op dezelfde promotie aasde.En: She was always so calm and organized, but he knew she was also eyeing the same promotion.Nl: En net als Sander, wist Liesbeth hoe belangrijk het document was.En: And just like Sander, Liesbeth knew how crucial the document was.Nl: Bram, de altijd ontspannen en populaire kantoorleider, liep binnen.En: Bram, the always relaxed and popular office manager, walked in.Nl: Hij droeg een roze kersttrui met een knipperende neus van Rudolf het rendier.En: He wore a pink Christmas sweater with a blinking nose of Rudolf the reindeer.Nl: "We moeten het document vinden, mensen," zei Bram simpel.En: "We must find the document, folks," said Bram simply.Nl: Sander besloot dat samenwerken de enige oplossing was, ondanks zijn vrees dat Liesbeth de situatie misschien zou benutten in haar voordeel.En: Sander decided that working together was the only solution, despite his fear that Liesbeth might use the situation to her advantage.Nl: Samen met Liesbeth en Bram begon Sander het kantoor uit te kammen.En: Together with Liesbeth and Bram, Sander began combing through the office.Nl: Ze bekeken stapels papieren, bureaus en zelfs de prullenbakken.En: They went through stacks of papers, desks, and even the trash bins.Nl: "Misschien kun jij de beveiligingsbeelden checken, Bram," stelde Liesbeth voor.En: "Maybe you should check the security footage, Bram," suggested Liesbeth.Nl: Bram knikte en verdween richting het beveiligingskantoor.En: Bram nodded and disappeared towards the security office.Nl: Ondertussen vroegen Sander en Liesbeth iedereen in het kantoor of ze iets hadden gezien.En: Meanwhile, Sander and Liesbeth asked everyone in the office if they had seen anything.Nl: Het leek een onmogelijke taak.En: It seemed like an impossible task.Nl: Niemand had een idee.En: Nobody had a clue.Nl: De klok tikte verder, en Sander voelde de druk toenemen.En: The clock kept ticking, and Sander felt the pressure mounting.Nl: De deadline voor het project kwam dichterbij.En: The project deadline was approaching.Nl: Plots, na uren van zoeken en bellen, kwam Bram terug, met een brede glimlach.En: Suddenly, after hours of searching and calling, Bram returned with a broad smile.Nl: "Kom mee," zei hij, toen hij Sander en Liesbeth naar het scherm leidde.En: "Come along," he said, leading Sander and Liesbeth to the screen.Nl: Ze keken samen naar de beelden en zagen hoe de schoonmakers per ongeluk een verwisseling maakten en de documenten met het oud papier meenamen.En: They watched the footage together and saw how the cleaners accidentally made a swap, taking the documents along with the old paper.Nl: Met een snelle actie wisten ze contact op te nemen met het schoonmaakbedrijf en werden de documenten teruggevonden, net op tijd voor de deadline de volgende ochtend.En: With quick action, they managed to contact the cleaning company and retrieved the documents just in time for the deadline the next morning.Nl: Sander voelde een opluchting zoals hij die nog nooit eerder had gevoeld.En: Sander felt a relief like he had never felt before.Nl: Toen de directeur drie dagen later het duo voor zich riep, waren de zenuwen hoog gespannen.En: When the director called the duo in three days later, the nerves were high.Nl: Tot ieders verrassing ontvingen zowel Sander als Liesbeth de promotie.En: To everyone's surprise, both Sander and Liesbeth received the promotion.Nl: De ...