Fluent Fiction - Czech: Poker, Secrets, and a New Year's Gamble in Prague Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2024-12-27-08-38-19-cs Story Transcript:Cs: Dusná atmosféra v klubu uprostřed pražského centra se dala krájet.En: The tense atmosphere in the club in the middle of Praha's center was tangible.Cs: Venku mrzlo, ulicemi poletovaly sněhové vločky, ale uvnitř se vzduch dal sotva dýchat od cigaret.En: Outside, it was freezing, snowflakes were swirling through the streets, but inside the air was barely breathable due to cigarettes.Cs: Světla byla tlumená a podél stěn visely barevné girlandy, připomínající blížící se oslavy Nového roku.En: The lights were dim, and colorful garlands hung along the walls, reminiscent of the approaching New Year's celebrations.Cs: Mezi stoly seděli hráči, každý se svou strategií a tajemstvím.En: Players sat between the tables, each with their own strategy and secrets.Cs: Lukáš seděl uprostřed místnosti s pohledem zaměřeným na karty.En: Lukáš sat in the middle of the room, his gaze fixed on the cards.Cs: Jeho srdce bylo těžké pod tíhou dluhů, které ho pohlcovaly.En: His heart was heavy with the burden of debts that were consuming him.Cs: Byl pokerovým hráčem, který doufal ve velkou výhru, která by mu umožnila začít nový rok s čistým štítem.En: He was a poker player hoping for a big win that would allow him to start the new year with a clean slate.Cs: Neříkal Veronice všechno.En: He hadn't told Veronika everything.Cs: Chtěl ji chránit.En: He wanted to protect her.Cs: Ale věděl, že čas tiká.En: But he knew time was ticking.Cs: Veronika byla jeho oporou.En: Veronika was his support.Cs: Doma připravovala vše na Silvestra, nakupovala dekorace a plánovala malou oslavu.En: At home, she was preparing everything for New Year's Eve, buying decorations, and planning a small celebration.Cs: Ale její mysl byla nepokojná.En: But her mind was restless.Cs: Cítila, že Lukáš něco skrývá.En: She felt that Lukáš was hiding something.Cs: Dlouhé noci pryč ji dělaly podezřívavou.En: The long nights away made her suspicious.Cs: V rozhodném okamžiku vzala kabát a vyrazila směrem k centru.En: In a decisive moment, she grabbed her coat and headed toward the center.Cs: Klub byl přelidněný, ale Veronika se prodírala davem, až stála na konci sálu.En: The club was crowded, but Veronika made her way through the crowd until she stood at the end of the room.Cs: Viděla Lukáše, jak sedí, s tváří zalévající se potem.En: She saw Lukáš sitting there, his face covered in sweat.Cs: Zhluboka se nadechla a vydala se směrem k němu.En: She took a deep breath and made her way toward him.Cs: V ten okamžik začal závěrečný rozdání.En: At that moment, the final hand began.Cs: Lukáš riskoval všechno, co měl.En: Lukáš risked everything he had.Cs: Poslední karte měla rozhodnout o jeho osudu.En: The last card would decide his fate.Cs: Napětí viselo ve vzduchu těžce jako zimní mrak.En: The tension hung in the air as heavily as a winter cloud.Cs: Hráči kolem něj sledovali jeho krok.En: The players around him watched his move.Cs: A Veronika, neviděná, sledovala jeho oči.En: And Veronika, unseen, watched his eyes.Cs: Když konečně otočil poslední kartu, přišlo ticho a pak výbuch.En: When he finally turned over the last card, there was silence and then an eruption.Cs: Lukáš vyhrál.En: Lukáš had won.Cs: Výjevy kolem něj se staly rozmazanými, když pohlédl na Veroniku, která se náhle ocitla u stolu.En: The scenes around him became blurred as he looked at Veronika, who suddenly found herself at the table.Cs: Viděl v jejích očích úlevu, ale i otázky.En: He saw relief in her eyes, but also questions.Cs: Jak všichni oslavovali jeho výhru, přistoupil k Veronice.En: As everyone celebrated his victory, he approached Veronika.Cs: "Promiň, že jsem ti to neřekl," zamumlal.En: "I'm sorry I didn't tell you," he mumbled.Cs: "Musíme si být upřímní," odpověděla jemně.En: "We need to be honest with each other," she replied gently.Cs: "Do nového roku vstupujeme spolu, se vším, co máme."En: "We're entering the new year together, with everything we have."Cs: Byl to začátek něčeho nového.En: It was the beginning of something new.Cs: Venku noc zavířila vločkami, ale uvnitř jejich srdcí zavládlo teplo a klid.En: Outside, the night swirled with snowflakes, but inside their hearts, warmth and peace prevailed.Cs: Oslavili spolu nový rok, svobodní od lží, připraveni čelit jakékoliv bouři, kterou by přinesl další den.En: They celebrated the new year together, free from lies, ready to face any storm that the next day might bring. Vocabulary Words:tense: dusnátangible: krájetfreezing: mrzloswirling: poletovalydim: tlumenágarlands: girlandyreminiscent: připomínajícíburden: tíhoudebts: ...