• Autumn Whispers in Vilniaus: A Tale of Friendship and Healing

  • Oct 27 2024
  • Length: 15 mins
  • Podcast

Autumn Whispers in Vilniaus: A Tale of Friendship and Healing

  • Summary

  • Fluent Fiction - Lithuanian: Autumn Whispers in Vilniaus: A Tale of Friendship and Healing Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/autumn-whispers-in-vilniaus-a-tale-of-friendship-and-healing Story Transcript:Lt: Vilniaus senamiestis buvo užburtas.En: Vilniaus Old Town was enchanted.Lt: Rudenio vėjas lengvai ėjo per aukso lapus, kurie kaip kilimas dengiavo senųjų akmenų gatves.En: The autumn wind gently passed through the golden leaves, which covered the old stone streets like a carpet.Lt: Žmonės ruošėsi Visų Šventųjų dienai.En: People were preparing for All Saints' Day.Lt: Gatvės buvo apšviestos šiltų žvakių liepsnų.En: The streets were lit by the warm flames of candles.Lt: Buvo ramu, bet ore tvyrojo šventinė nuotaika.En: It was calm, yet a festive mood filled the air.Lt: Rūta vaikščiojo mažomis senamiesčio gatvelėmis.En: Rūta walked through the narrow streets of the old town.Lt: Jos rankose buvo krepšelis pilnas žvakių, skirtų rytojaus ceremonijai.En: In her hands was a basket full of candles meant for the next day's ceremony.Lt: Bet ji jautėsi kitaip nei paprastai.En: But she felt different than usual.Lt: Jau savaitę Rūtą kankino kosulys ir dusulys.En: For a week, Rūta had been plagued by a cough and shortness of breath.Lt: Ji jautė nerimą, bet nenorėjo apie tai kalbėti.En: She felt anxious but didn't want to talk about it.Lt: Rūta buvo stipri ir nenorėjo, kad kiti dėl jos jaudintųsi.En: Rūta was strong and didn't want others to worry about her.Lt: Mindaugas pastebėjo kažką keisto.En: Mindaugas noticed something strange.Lt: Jis buvo Rūtos draugas, visada pastebėjęs jos nuotaikos pasikeitimus.En: He was Rūta's friend, always attuned to her mood changes.Lt: Mindaugas su švelnia šypsena priėjo prie Rūtos.En: Mindaugas approached Rūta with a gentle smile.Lt: "Kaip jautiesi šiandien?En: "How are you feeling today?"Lt: " – paklausė jis.En: he asked.Lt: "Gerai," atsakė Rūta, bet jos akyse buvo paslėptas nerimas.En: "Fine," Rūta replied, but there was hidden anxiety in her eyes.Lt: Mindaugas švelniai pakvietė ją sustoti.En: Mindaugas gently invited her to stop.Lt: "Žinai, visada gali man pasakyti, jei kažkas ne taip," pridūrė Mindaugas.En: "You know, you can always tell me if something is wrong," added Mindaugas.Lt: Rūta nusišypsojo, bet jos šypsena buvo šiek tiek prislopinta.En: Rūta smiled, but her smile was slightly subdued.Lt: "Viskas gerai, tiesiog noriu pasiruošti rytojui," sakė ji, bandydama atsikratyti Mindaugo rūpesčio.En: "Everything's fine, I just want to prepare for tomorrow," she said, trying to shake off Mindaugas' concern.Lt: Kitą vakarą, kai visa bendruomenė dalyvavo žvakių ceremonijoje, Rūtos kosulys pasunkėjo.En: The next evening, when the whole community participated in the candle ceremony, Rūta's cough worsened.Lt: Ji jautėsi dar blogiau, vos stovėjo.En: She felt even worse, barely standing.Lt: Staiga pasijuto silpna ir sveikatos problema tapo tokia akivaizdi, kad Mindaugas suprato – reikia veikti dabar.En: Suddenly, she felt weak, and her health problem became so apparent that Mindaugas realized it was time to act.Lt: "Rūta, tai svarbu," sakė Mindaugas, laikydamas ją už rankos, "mes turime kreiptis į gydytoją.En: "Rūta, this is important," said Mindaugas, holding her hand, "we need to see a doctor."Lt: " Mindaugas kalbėjo tvirtai, stengdamasis padėti draugei suprasti, kad sveikata yra svarbiausia.En: Mindaugas spoke firmly, trying to help his friend understand that health is the most important thing.Lt: Rūta susimąstė.En: Rūta pondered.Lt: Ji jautėsi pavargusi ir priblokšta, bet giliai viduje suprato, kad Mindaugas teisus.En: She felt tired and overwhelmed, but deep inside she understood that Mindaugas was right.Lt: Pagaliau ji sutiko.En: Finally, she agreed.Lt: Po apsilankymo pas gydytoją Rūta sugrįžo prie šventinių renginių.En: After visiting the doctor, Rūta returned to the festive events.Lt: Ji jau jautėsi šiek tiek geriau, nors ir atsargiau.En: She already felt a little better, though more cautious.Lt: Ji suprato, kad sveikata yra dovana, kurią reikia vertinti, ir geriausia, kai šalia yra draugas, kuriuo gali pasitikėti.En: She realized that health is a gift to be valued, and it's best when you have a friend you can trust by your side.Lt: Rūta ir Mindaugas ilgam prisimins šį rudenį Vilniaus senamiestyje.En: Rūta and Mindaugas will long remember this autumn in Vilnius' Old Town.Lt: Tai buvo rudenis, kai Rūta išmoko priimti pagalbą ir rūpintis savimi, suvokdama, kiek daug gali reiški draugo rūpestis ir parama.En: It was an autumn when Rūta learned to accept help and care for herself, realizing how much a friend's concern and support can mean. Vocabulary Words:enchanted: užburtasgently: lengvaiplagued: kankinoanxious: nerimassubdued: prislopintaoverwhelmed: priblokštaattuned: pastebėjęsfestive: šventinėmood...
    Show More Show Less
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2

What listeners say about Autumn Whispers in Vilniaus: A Tale of Friendship and Healing

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.