Fluent Fiction - Danish

By: FluentFiction.org
  • Summary

  • Are you ready to supercharge your Danish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

    Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Danish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Danish and English.

    This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

    But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

    And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their roots. Are you planning a trip to Denmark, or perhaps you want to speak Danish with your family from there? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in Danish-speaking experiences.

    Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Danish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

    Forbedr din lytteforståelse i dansk med vores fortællinger i dag!






    Verbari LLC
    Show More Show Less
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2
Episodes
  • Whims of Wind & Wonder: Tivoli's Unforgettable Allehelgensdag
    Nov 1 2024
    Fluent Fiction - Danish: Whims of Wind & Wonder: Tivoli's Unforgettable Allehelgensdag Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2024-11-01-22-34-01-da Story Transcript:Da: I Tivoli Gardens i hjertet af København klæder gyldne blade sig i efterårets farver.En: In Tivoli Gardens in the heart of København, golden leaves dress themselves in the colors of autumn.Da: Den kolde novemberluft omfavner besøgende, mens de går gennem de farverige haver og under de funklende lys.En: The cold November air embraces visitors as they walk through the colorful gardens and beneath the sparkling lights.Da: Det er Allehelgensdag, og Mikkel og Astrid står klar som eventkoordinatorer.En: It is Allehelgensdag, and Mikkel and Astrid are ready as event coordinators.Da: De vil skabe en uforglemmelig oplevelse.En: They aim to create an unforgettable experience.Da: Mikkel er kendt for sin nøjsomhed.En: Mikkel is known for his meticulousness.Da: Han har planlagt hvert minut og hver detalje.En: He has planned every minute and every detail.Da: Tidsplaner, lister og skemaer fylder hans notesbog.En: Schedules, lists, and charts fill his notebook.Da: Ved siden af ham er Astrid, med sit livlige sind, der altid søger nye måder at glæde gæsterne på.En: Beside him is Astrid, with her lively mind, always seeking new ways to delight the guests.Da: Hun har en idé til en stor, kreativ installation lavet af papirlanterner.En: She has an idea for a large, creative installation made of paper lanterns.Da: Mikkel bekymrer sig.En: Mikkel worries.Da: Hvordan kan de forberede sig på sådan en spontan idé?En: How can they prepare for such a spontaneous idea?Da: Dagen nærmer sig.En: The day approaches.Da: De to arbejdede sammen, skubbede grænser, og frygt for at fejle.En: The two worked together, pushing boundaries, and fearing failure.Da: Mikkel talte om opstilling af borde og stole.En: Mikkel talked about setting up tables and chairs.Da: Astrid nikkede, men hendes tanker fløj.En: Astrid nodded, but her thoughts flew.Da: Hun ønskede noget, der kunne få folks hjerter til at svulme.En: She wanted something that could make people's hearts swell.Da: Konflikten lurede under overfladen, men de fortsatte med deres arbejde.En: The conflict lurked beneath the surface, but they continued with their work.Da: Stormen kom uden varsel.En: The storm came without warning.Da: Vindene pustede hårdt og truede med at rive dekorationerne i stykker.En: The winds blew hard and threatened to tear the decorations apart.Da: Planterne og lanternerne svajede faretruende.En: The plants and lanterns swayed dangerously.Da: Mikkel's omhyggelige plan risikerede at blive revet væk.En: Mikkel’s meticulous plan was at risk of being swept away.Da: Astrid så på ham.En: Astrid looked at him.Da: "Vi kan ændre opstillingen," sagde hun hurtigt.En: "We can change the setup," she said quickly.Da: "Vi kan bruge det, vinden gør, til vores fordel."En: "We can use what the wind does to our advantage."Da: Mikkel kiggede rundt, hans sind arbejdede hurtigt.En: Mikkel looked around, his mind working quickly.Da: Så nikkede han.En: Then he nodded.Da: "Lad os prøve," sagde han med en beslutsomhed.En: "Let's try," he said with determination.Da: De arbejdede side om side.En: They worked side by side.Da: Astrid lod sin kreativitet flyde med vinden, mens Mikkel sørgede for, at alt var stabilt og sikkert.En: Astrid let her creativity flow with the wind, while Mikkel ensured that everything was stable and safe.Da: Sammen flyttede de dekorationerne ind i et beskyttet område under store telte.En: Together, they moved the decorations into a protected area under large tents.Da: Papirlanternerne blev bundet lavere, tættere på jorden, hvor deres lys kunne skinne uden at blive revet væk.En: The paper lanterns were tied lower, closer to the ground, where their light could shine without being torn away.Da: Da gæsterne ankom den aften, var Tivoli badet i blødt lys.En: When the guests arrived that evening, Tivoli was bathed in soft light.Da: Vindens leg gennem lanternerne skabte et magisk skue af dansende skygger.En: The wind's play through the lanterns created a magical display of dancing shadows.Da: Mikkel og Astrid kiggede på hinanden med lettelse og stolthed.En: Mikkel and Astrid looked at each other with relief and pride.Da: Det, der først havde været en frygtet storm, var nu en del af forestillingen, som tilføjede eventyrlig atmosfære til festen.En: What had initially been a feared storm was now part of the performance, adding a whimsical atmosphere to the celebration.Da: Da begivenheden sluttede, og gæsterne forlod Tivoli Gardens med smil, erkendte Mikkel noget.En: As the event ended and guests left Tivoli Gardens with smiles, Mikkel realized something.Da: Kreativitet og struktur kunne eksistere sammen.En: Creativity and structure could coexist.Da: Astrid så også værdien i at have en fast plan til sine ideer.En: Astrid ...
    Show More Show Less
    16 mins
  • Mystical Mushrooms and Sibling Adventures in Silkeborg
    Oct 31 2024
    Fluent Fiction - Danish: Mystical Mushrooms and Sibling Adventures in Silkeborg Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2024-10-31-22-34-03-da Story Transcript:Da: I Silkeborgs skove, hvor efterårets farver strålede i den svage sol, gik Nikolaj og Freja side om side på en smal sti.En: In Silkeborgs forests, where the autumn colors shone in the faint sun, Nikolaj and Freja walked side by side on a narrow path.Da: Bladene knitrede under deres fødder, og de snakkede om skolen, som de plejede.En: The leaves crackled under their feet, and they talked about school, as they usually did.Da: Men denne aften var anderledes.En: But this evening was different.Da: Det var Halloween, og skoven føltes mystisk.En: It was Halloween, and the forest felt mysterious.Da: "Tror du, der er spøgelser her?"En: "Do you think there are ghosts here?"Da: Freja kiggede op på sin storebror med lysende øjne.En: Freja looked up at her older brother with bright eyes.Da: Hun elskede mysterier og eventyr, især nu hvor hjemmefronten føltes tung.En: She loved mysteries and adventures, especially now when things at home felt heavy.Da: "Jeg ved det ikke," svarede Nikolaj og prøvede at lyde modig, "men vi må være forsigtige."En: "I don't know," replied Nikolaj, trying to sound brave, "but we must be careful."Da: Nikolaj stirrede ud i skoven og følte ansvarets vægt på sine skuldre.En: Nikolaj stared out into the forest and felt the weight of responsibility on his shoulders.Da: Han tænkte på Freja.En: He thought about Freja.Da: Han ville beskytte hende mod alting, især mod smerten fra deres forældres adskillelse.En: He wanted to protect her from everything, especially from the pain of their parents' separation.Da: Freja trak Nikolaj ned ad en ny sti, som de aldrig havde gået før.En: Freja pulled Nikolaj down a new path they had never walked before.Da: "Kom, lad os undersøge derovre!"En: "Come, let's explore over there!"Da: sagde hun glædestrålende.En: she said gleefully.Da: Nikolaj tøvede, men Frejas glæde var smittende, og til sidst gav han efter.En: Nikolaj hesitated, but Freja's joy was contagious, and he eventually gave in.Da: Skoven blev tættere og mørkere.En: The forest grew denser and darker.Da: Træernes skygger strakte sig lange og uhyggelige.En: The shadows of the trees stretched long and eerie.Da: Nikolaj mærkede sit hjerte banke hurtigere, men han holdt Frejas hånd fast.En: Nikolaj felt his heart beating faster, but he held Freja's hand tightly.Da: De gik, indtil de stødte på et gammelt egetræ.En: They walked until they came across an old oak tree.Da: Træet var enormt, med en hulning i midten.En: The tree was enormous, with a hollow in the middle.Da: Indeni var der et skær.En: Inside, there was a glow.Da: Lysende svampe strålede med et blødt, grønt lys, som oplyste deres ansigter.En: Luminous mushrooms shone with a soft, green light, which illuminated their faces.Da: Freja gispede af betagelse.En: Freja gasped in awe.Da: "Det er som magi!"En: "It's like magic!"Da: sagde hun og strakte hånden ud mod svampene.En: she said, reaching out towards the mushrooms.Da: Nikolaj så på sin søster og følte en bølge af glæde.En: Nikolaj looked at his sister and felt a wave of happiness.Da: På trods af mørket og frygten åbenbarede de mystiske svampe noget vidunderligt.En: Despite the darkness and the fear, the mystical mushrooms revealed something wonderful.Da: Nikolaij forstod nu, at nogle gange var det vigtigt at give slip på bekymringer og bare nyde øjeblikket.En: Nikolaj now understood that sometimes it's important to let go of worries and just enjoy the moment.Da: Efter et stykke tid gik de tilbage gennem skoven, denne gang hånd i hånd og med lettere hjerter.En: After a while, they walked back through the forest, this time hand in hand and with lighter hearts.Da: Nikolaj havde fundet ro i at dele eventyrets glæde med Freja.En: Nikolaj had found peace in sharing the joy of the adventure with Freja.Da: Han indså, at selvom det var godt at beskytte sin søster, var det lige så vigtigt at give hende plads til at udforske og drømme.En: He realized that while it was good to protect his sister, it was just as important to give her space to explore and dream.Da: Da de nåede hjem, sænkede roen sig over dem begge.En: When they reached home, calmness settled over both of them.Da: Nikolaj havde lært en værdifuld lektie: At være i nuet betød også at finde små øjeblikke af lykke midt i usikkerheden.En: Nikolaj had learned a valuable lesson: Being in the moment also means finding small moments of happiness amid uncertainty. Vocabulary Words:forests: skovenarrow: smalcrackled: knitredefaint: svagemysterious: mystiskghosts: spøgelserresponsibility: ansvaretseparation: adskillelsehesitated: tøvedecontagious: smittendedenser: tættereshadows: skyggereerie: uhyggeligehollow: hulningglow: skærluminous: lysendeawe: betagelsemystical: mystiskewave: ...
    Show More Show Less
    13 mins
  • Harvest Harmony: Freja's Quest for Perfect Cider
    Oct 30 2024
    Fluent Fiction - Danish: Harvest Harmony: Freja's Quest for Perfect Cider Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2024-10-30-22-34-02-da Story Transcript:Da: Det var en kølig efterårsdag i det danske landskab.En: It was a cool autumn day in the Danish landscape.Da: Blade i gyldne og røde nuancer dansede i vinden, mens Freja betragtede det maleriske syn fra toppen af bakkedalen.En: Leaves in golden and red hues danced in the wind while Freja admired the picturesque scene from the top of the valley.Da: I nærheden lå æbleplantagen, hvor træerne bugnede af frugt, der ventede på at blive plukket.En: Nearby was the apple orchard, where the trees were laden with fruit waiting to be picked.Da: Halloween nærmede sig, og Freja havde besluttet, at dette år skulle landsbyen smage den bedste cider nogensinde.En: Halloween was approaching, and Freja had decided that this year the village would taste the best cider ever.Da: Freja gik gennem plantagen, og duften af modne æbler fyldte luften.En: Freja walked through the orchard, and the scent of ripe apples filled the air.Da: Hendes venner, Astrid og Lucas, var der for at hjælpe.En: Her friends, Astrid and Lucas, were there to help.Da: Men tiden var knap.En: But time was short.Da: Crows havde allerede samlet sig i de nøgne grene, og nyhederne om en tidlig frost fik Freja til at skynde sig.En: Crows had already gathered on the bare branches, and the news of an early frost made Freja hurry.Da: Freja og hendes venner arbejdede hårdt.En: Freja and her friends worked hard.Da: Hver gang de nåede op til toppen af en stige for at plukke de højeste æbler, skreg kragerne og kastede sig over frugten, som om det var en leg.En: Every time they reached the top of a ladder to pick the highest apples, the crows cawed and swooped down on the fruit as if it were a game.Da: "Vi skal være hurtigere," sagde Freja beslutsomt.En: "We have to be faster," said Freja decisively.Da: Da solen gik ned, var der stadig mange æbler tilbage på træerne.En: As the sun set, many apples were still left on the trees.Da: Vinden blev koldere.En: The wind grew colder.Da: "Vi skal bruge lanterner," sagde Freja til Astrid og Lucas.En: "We need lanterns," Freja said to Astrid and Lucas.Da: "Lad os arbejde gennem natten."En: "Let's work through the night."Da: Med lysene fra lanternerne vandrede de tre gennem rækkerne af træer.En: With the lights from the lanterns, the three wandered through the rows of trees.Da: Atmosfæren var næsten magisk.En: The atmosphere was almost magical.Da: Måneskinnet glimtede mellem grenene, og de arbejdede i rolig enighed.En: Moonlight glimmered between the branches, and they worked in peaceful harmony.Da: Men snart var de nedlagt af trætheden.En: But soon they were overcome by fatigue.Da: Astrid og Lucas gik hjem, men Freja nægtede at give op.En: Astrid and Lucas went home, but Freja refused to give up.Da: Pludselig blev stilheden brudt.En: Suddenly, the silence was broken.Da: En gammel krage landede foran Freja.En: An old crow landed in front of Freja.Da: Den så ud til at udfordre hende, dens sorte øjne glinsede i lanternernes lys.En: It seemed to challenge her, its black eyes glistening in the lanterns' light.Da: Freja stoppede, hendes åndedræt synligt som små tågeskyer i den kølige luft.En: Freja stopped, her breath visible as small clouds in the cool air.Da: Hun vidste ikke, hvad hun skulle gøre, men så huskede hun noget, hendes bedstemor engang havde sagt.En: She didn't know what to do, but then she remembered something her grandmother had once said.Da: "At give er at modtage."En: "To give is to receive."Da: Med forsigtighed strakte Freja hånden frem og tilbød et æble til kragen.En: With caution, Freja reached out her hand and offered an apple to the crow.Da: Til hendes overraskelse tog kragen imod gaven, skreg en eneste gang, og fløj væk med dens gevinster.En: To her surprise, the crow accepted the gift, cawed once, and flew away with its prize.Da: Resten af kragerne fulgte efter og efterlod plantagen i fred.En: The rest of the crows followed, leaving the orchard in peace.Da: Med ny energi samlede Freja de sidste æbler.En: With renewed energy, Freja gathered the last apples.Da: Da solen stod op, havde hun nok.En: By the time the sun rose, she had enough.Da: Hun tog de fyldte kurve tilbage til landsbyen, hvor cideren blev lavet i tide til Halloween.En: She took the filled baskets back to the village, where the cider was made in time for Halloween.Da: Freja følte en dyb tilfredshed, ikke kun med cideren, men med sig selv.En: Freja felt a deep satisfaction, not only with the cider but with herself.Da: Hun havde mødt udfordringen og vundet.En: She had met the challenge and won.Da: Da Halloween-festen begyndte, gik hun gennem landsbyen med en ny bevidsthed om naturens skønhed omkring hende.En: As the Halloween party began, she walked through the village with a new awareness of the beauty ...
    Show More Show Less
    15 mins

What listeners say about Fluent Fiction - Danish

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.