Fluent Fiction - Danish: Facing the Unknown: A Journey of Fear, Love, and Renewal Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2024-10-29-22-34-03-da Story Transcript:Da: I Københavns forstad Hildegade, hvor grønne blade blev gyldne og falmede ind i de kolde efterårsvinde, var Mikkel på vej til sin årlige helbredsundersøgelse.En: In the Copenhagen suburb of Hildegade, where green leaves turned golden and faded into the cold autumn winds, Mikkel was on his way to his annual health check-up.Da: Han gik langs de smalle fortove, som nu blev prydet med små græskar og spøgelseslignende dekorationer.En: He walked along the narrow sidewalks, which were now adorned with small pumpkins and ghost-like decorations.Da: Halloween var på vej, og kvarteret forsøgte at omfavne denne nye tradition.En: Halloween was approaching, and the neighborhood was trying to embrace this new tradition.Da: Mikkel var en mand af rutine.En: Mikkel was a man of routine.Da: Som arkitekt elskede han orden og detaljer.En: As an architect, he loved order and detail.Da: Inden for de sidste par måneder havde han følt små, uforklarlige symptomer.En: Over the past few months, he had felt small, unexplained symptoms.Da: En skarp smerte her, en svimmelhed dér.En: A sharp pain here, a dizziness there.Da: I dag ville han have svar, at få styr på sin uro.En: Today, he wanted answers, to get a handle on his unease.Da: Når han nåede lægehuset, blev han budt indenfor af en venlig sygeplejerske.En: When he reached the doctor's office, he was welcomed inside by a friendly nurse.Da: Ventetiden var fyldt med tanker.En: The waiting time was filled with thoughts.Da: Han spillede opmuntrede samtaler med sig selv i hovedet - "Det er sikkert ikke noget seriøst.En: He played encouraging conversations with himself in his head - "It's probably nothing serious."Da: "Men da lægen endelig konfronterede ham, ændrede hans verden sig på et øjeblik.En: But when the doctor finally confronted him, his world changed in an instant.Da: Diagnosen var uventet og skræmmende.En: The diagnosis was unexpected and frightening.Da: "Vi bliver nødt til at tage flere tests," sagde lægen stille.En: "We need to run more tests," the doctor said quietly.Da: Mikkel gik fra klinikken med et tungt hjerte.En: Mikkel left the clinic with a heavy heart.Da: Fortvivlelsen voksede, og et mørke truede med at overvælde ham.En: Despair grew, and a darkness threatened to overwhelm him.Da: Hjemme var Astrid.En: At home was Astrid.Da: Hun underviste altid med en kraft af optimisme, men hun havde bemærket Mikkels stille bekymringer.En: She always taught with a power of optimism, but she had noticed Mikkel's quiet worries.Da: Denne aften skulle have været hyggelig, de havde forberedt sig på at modtage få børn fra nabolaget og give dem slik.En: This evening was supposed to be cozy; they had prepared to receive a few children from the neighborhood and give them candy.Da: Men Mikkel syntes anderledes, distraheret.En: But Mikkel seemed different, distracted.Da: "Er alt okay?En: "Is everything okay?"Da: " spurgte hun, mens de skar græskarlys i køkkenet.En: she asked as they carved jack-o'-lanterns in the kitchen.Da: "Ja, jeg.En: "Yes, I...Da: jeg tror, det er fint," mumlede han, Mikkel forsøgte at skjule sin frygt, men følelserne var for stærke.En: I think it's fine," he mumbled, Mikkel tried to hide his fear, but the emotions were too strong.Da: Halloween-lyden af små latterfyldte børn udenfor syntes så fjern fra hans indre tumult.En: The Halloween sound of small, laughing children outside seemed so distant from his internal turmoil.Da: Endelig, da de satte sig ved pejsen, brød Mikkel sammen.En: Finally, as they sat by the fireplace, Mikkel broke down.Da: Tårerne strømmede frit, og med dem kom ordene.En: The tears flowed freely, and with them came the words.Da: "Astrid, jeg har fået en diagnose.En: "Astrid, I've received a diagnosis.Da: Jeg.En: I'm...Da: jeg er bange.En: I'm scared."Da: "Astrid satte sig tættere, tog hans hånd og sagde intet et stykke tid.En: Astrid sat closer, took his hand, and said nothing for a while.Da: Hun lyttede bare, hendes varme nærvær lagde ro over hans kaos.En: She just listened, her warm presence casting calm over his chaos.Da: "Vi finder ud af det sammen," hviskede hun til sidst.En: "We'll figure it out together," she whispered eventually.Da: Den nat, mens røg sloges med kølig efterårsluft, følte Mikkel en vægt løfte sig.En: That night, while smoke battled with the cool autumn air, Mikkel felt a weight lift.Da: Deres hus, med dets simple Halloween-dekorationer, var ikke længere fyldt med spøgelser af angst, men med en ny styrke formed af kærlighed og støtte.En: Their house, with its simple Halloween decorations, was no longer filled with ghosts of anxiety but with a new strength formed by love and support.Da: Mikkel besluttede at acceptere sin usikkerhed.En: Mikkel decided to ...
Show More
Show Less