Fluent Fiction - Thai

By: FluentFiction.org
  • Summary

  • Are you ready to supercharge your Thai listening comprehension? Our podcast, Fluent Fiction - Thai, is the perfect tool for you.

    Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Thai, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Thai and English.

    This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides bilingual support to aid your listening comprehension.

    But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

    And our podcast is not just for language learners; it's also for travelers or people who want to connect with their Thai roots. Are you planning a trip to Bangkok, Chiang Mai, or Phuket? Maybe you want to speak Thai with your relatives in Thailand? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse yourself in the regions of Thailand.

    Fluent Fiction - Thai is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Thai listening comprehension. Don't miss this opportunity; give our podcast a try and see the results for yourself.

    ปรับปรุงการฟังภาษาไทยของคุณด้วย Fluent Fiction - Thai ได้เลย!
    Copyright FluentFiction.org
    Show More Show Less
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2
Episodes
  • Secrets of the Chiang Mai Night Market: A New Year's Mystery
    Dec 27 2024
    Fluent Fiction - Thai: Secrets of the Chiang Mai Night Market: A New Year's Mystery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/th/episode/2024-12-27-08-38-20-th Story Transcript:Th: ตลาดไนต์ที่เชียงใหม่คึกคักเสมอEn: The night market in Chiang Mai is always lively.Th: แสงไฟหลากสีส่องไปรอบทั้งตลาด กลิ่นหอมจากอาหารหลากชนิดผสมผสานเป็นบรรยากาศที่น่าดึงดูดEn: Colorful lights illuminate the entire market, and the fragrance from a variety of foods blends into an inviting atmosphere.Th: นี่คือฤดูหนาว อากาศเย็นสบายEn: It's winter, the air is cool and comfortable.Th: คืนนี้เป็นคืนก่อนปีใหม่ ทุกคนมีความสุขและรอการเฉลิมฉลองEn: Tonight is New Year's Eve, and everyone is happy and waiting for the celebration.Th: นิรันดร์ขายของในตลาดไนต์En: Niran sells goods in the night market.Th: เขาเก่งและทะเยอทะยาน เขาฝันไปไกลกว่าตลาดนี้En: He is talented and ambitious, dreaming beyond this market.Th: ตอนนี้มีเรื่องหนึ่งท้าทายความสามารถของเขา ราวกับเป็นโอกาสใหม่ที่มาเยือนEn: Now, a challenge awaits that tests his abilities, as if it's a new opportunity that has arrived.Th: อาทิตย์ หายไปEn: Athit has disappeared.Th: เขาเป็นพ่อค้าขายของ ซึ่งเป็นที่รู้จักว่าชอบเล่าเรื่องผจญภัยEn: He is a vendor known for his adventurous stories.Th: คุณเสกสนุกแต่เมื่อเขาหายไป หลายคนกังวลEn: Athit entertained many, but when he went missing, people grew concerned.Th: นิรันดร์ตัดสินใจว่า การค้นหาอาทิตย์อาจเป็นวิธีที่ดีที่จะเด่นEn: Niran decided that finding Athit might be a good way to stand out.Th: “อาทิตย์หายไปได้ยังไง?" นิรันดร์พูดกับสุกัญญาEn: "How did Athit disappear?" Niran asked Sukanya.Th: สุกัญญาใจดีและรู้จักคนในตลาดมาก แต่วันนี้เธอดูลึก ๆ มีความไม่สบายใจEn: Sukanya is kind and knows many people in the market, but today she seemed deeply uneasy.Th: “เขาเป็นคนที่มีเสน่ห์ แต่มีความลับที่ไม่ง่ายที่จะเข้าใจ” สุกัญญาตอบEn: "He has charm, but there are secrets that aren't easy to understand," Sukanya replied.Th: คำตอบนั้นทำให้นิรันดร์รู้สึกอยากรู้เพิ่มEn: Her answer piqued Niran's curiosity.Th: นิรันดร์เริ่มค้นหา เขามองสำรวจตามซอกซอยของตลาดEn: Niran began his search, exploring alleyways of the market.Th: คืนนี้ดูเหมือนตลาดมีความลับที่เขาไม่เคยเห็นEn: Tonight, the market seemed to hold secrets he had never seen before.Th: เขาเดินเข้าไปในมุมนึงของตลาดที่มืดมิด จิตใจของเขาตื่นเต้นEn: He walked into a dark corner of the market, his mind electrified with excitement.Th: เขาพบกลุ่มเล็กๆ ราวกับว่าเป็นกลุ่มที่เคยรวมตัวกับอาทิตย์En: He found a small group that seemed to have once gathered with Athit.Th: มันมีบันทึกและภาพวาดของสถานที่ไกล ๆ ที่อาทิตย์เคยเล่าEn: There were journals and drawings of distant places Athit spoke of.Th: เขารู้สึกว่าบางทีอาทิตย์อาจจะออกไปตามหาสถานที่จริงตามเรื่องเล่าEn: Niran felt that perhaps Athit had gone off to find these real places from his stories.Th: คืนสุดท้ายของปีมาเยือนEn: The last night of the year arrived.Th: ...
    Show More Show Less
    12 mins
  • From Bangkok to Chiang Mai: Niran's Journey to Self-Confidence
    Dec 26 2024
    Fluent Fiction - Thai: From Bangkok to Chiang Mai: Niran's Journey to Self-Confidence Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/th/episode/2024-12-26-23-34-02-th Story Transcript:Th: กรุงเทพฯ เป็นเมืองที่ไม่เคยหลับ เมื่อมีตึกกระจกสูงเรียงรายเต็มไปหมดEn: Krung Thep is the city that never sleeps, with tall glass buildings lining the streets.Th: ใจกลางเมือง เป็นที่ตั้งของสำนักงานบริษัทใหญ่ที่นิรันดร์ทำงานEn: At the heart of the city lies the headquarters of a major company where Niran works.Th: ด้วยความมุ่งมั่นที่สูงส่ง นิรันดร์ใช้ชีวิตแบบพนักงานออฟฟิศที่ขยันขันแข็ง และเพียงไม่กี่วัน เขาจะต้องเดินทางไปเชียงใหม่เพื่อเข้าร่วมงานประชุมบริษัทEn: With his high-level dedication, Niran leads the life of a diligent office worker, and in just a few days, he will have to travel to Chiang Mai for a company conference.Th: เป็นโอกาสที่เขาหวังเป็นหนทางก้าวหน้าในอาชีพEn: It's an opportunity he hopes will pave the way for career advancement.Th: นิรันดร์มักรู้สึกไม่มั่นคงเวลาที่ต้องแข่งขันกับเพื่อนร่วมงานคนอื่น ๆ ซึ่งมักจะแสดงตนมั่นใจมากกว่าเขาEn: Niran often feels insecure when he has to compete with his colleagues, who usually appear more confident than he is.Th: อย่างไรก็ตาม มีสุวรรณี เพื่อนร่วมงานที่คอยสนับสนุนและให้กำลังใจเสมอEn: However, there is Suwannee, a supportive colleague who always encourages him.Th: เธอเชื่อมั่นว่าศักยภาพของนิรันดร์มีค่ายิ่งกว่าที่เขาเองเคยรู้สึกEn: She believes that Niran's potential is greater than he has ever realized.Th: วันหนึ่งในช่วงต้นฤดูหนาว อนันดาเจ้านายที่มีความคาดหวังสูง บอกนิรันดร์ว่า "ฉันหวังว่าเธอจะทำให้ทุกคนประทับใจในงานประชุมที่เชียงใหม่ครั้งนี้"En: One day, at the start of winter, Ananda, his boss with high expectations, told Niran, "I hope you will impress everyone at the conference in Chiang Mai this time."Th: นิรันดร์รู้สึกถึงแรงกดดันมหาศาลEn: Niran felt immense pressure.Th: เขารู้ว่าต้องสร้างความแตกต่างให้คนอื่นเห็นEn: He knew he needed to make an impression.Th: เมื่อถึงวันคริสต์มาส บ้านเมืองแสงไฟตกแต่งหลากสีดูสดใสEn: By Christmas, the city was alight with colorful decorations.Th: นิรันดร์นั่งอยู่คนเดียวที่สำนักงาน หมกมุ่นกับงานเตรียมพรีเซนเทชั่นของเขาEn: Niran, sitting alone in the office, was engrossed in preparing his presentation.Th: แทนที่จะใช้เวลากับเพื่อนร่วมงานหรือผ่อนคลาย เขาเลือกที่จะทำให้ผลงานมีความโดดเด่นEn: Instead of spending time with colleagues or relaxing, he chose to make his work stand out.Th: เขาต้องการนำเสนอแนวคิดและโซลูชันที่สร้างสรรค์ของทีมEn: He wanted to present the team's innovative ideas and solutions.Th: ถึงวันประชุมที่เชียงใหม่ บรรยากาศที่ต่างออกไปจากกรุงเทพฯ อากาศเย็นสบายEn: On the day of the conference in Chiang Mai, the atmosphere was different from Bangkok, with its cool, pleasant weather.Th: ...
    Show More Show Less
    14 mins
  • Balancing Work and Celebration: Ananda's Leadership Lesson
    Dec 26 2024
    Fluent Fiction - Thai: Balancing Work and Celebration: Ananda's Leadership Lesson Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/th/episode/2024-12-26-08-38-19-th Story Transcript:Th: ในช่วงฤดูหนาวที่เย็นสบายในกรุงเทพฯ เสียงดนตรีจากที่งานปาร์ตี้ปลายปีสะท้อนให้ได้ยินไปทั่วสำนักงานใหญ่แห่งหนึ่งEn: During the cool and pleasant winter season in Bangkok, the sound of music from the year-end party echoed throughout a certain headquarters.Th: สำนักงานเต็มไปด้วยเสียงคลิกจากแป้นพิมพ์และเสียงพูดคุยเงียบๆEn: The office was filled with the clicking sounds of keyboards and quiet conversations.Th: พนักงานต่างพยายามทำงานสำคัญให้เสร็จก่อนที่งานเลี้ยงได้เริ่มขึ้นEn: Employees were striving to complete important work before the party began.Th: อนันดา ทีมลีดเดอร์หน้าใหม่ กำลังนั่งอยู่ที่ออฟฟิศEn: Ananda, a new team leader, was sitting in the office.Th: เขาต้องแบกรับความกดดันในการส่งงานในวันที่ใกล้จะถึง แต่ก็ไม่อยากพลาดชมงานฉลองใหญ่ครั้งนี้En: He had the pressure of delivering work as deadlines approached, but he didn't want to miss this grand celebration.Th: ในขณะเดียวกัน มะลิ สมาชิกทีมที่ขยันขันแข็ง เริ่มกังวลเกี่ยวกับเป้าหมายงานส่วนตัวที่ตั้งไว้En: Meanwhile, Mali, a diligent team member, started to worry about her personal work goals.Th: ส่วนชัย ผู้มีใจสบายๆ สนใจปาร์ตี้มากกว่างาน แม้ว่าเมื่อจำเป็น เขามักจะมีไอเดียสร้างสรรค์ที่ช่วยทีมได้เสมอEn: On the other hand, Chai, who had a laid-back attitude, was more interested in the party than work, although when necessary, he often had creative ideas that helped the team.Th: ในบ่ายวันหนึ่ง อนันดารู้สึกถึงความตึงเครียดที่แพร่ไปทั่วห้องประชุมEn: One afternoon, Ananda sensed the tension spreading through the meeting room.Th: "เราต้องทำงานให้เสร็จก่อนปาร์ตี้" อนันดาประกาศ "แต่ว่า... ผมรู้ว่าทุกคนอยากสนุกด้วย"En: "We have to finish our work before the party," Ananda announced, "but... I know everyone wants to enjoy themselves too."Th: เขาถอนใจและมองดูสมาชิกทีมEn: He sighed and looked at his team members.Th: อนันดาตัดสินใจแบ่งงานEn: Ananda decided to delegate the tasks.Th: “มะลิ ชัย ตามผมไปที่สถานที่จัดปาร์ตี้หน่อยEn: "Mali, Chai, come with me to the party venue.Th: เราจะช่วยกันเตรียมงานแล้วกลับมาทำงานอีกครั้ง”En: We'll help set up and then get back to work."Th: มะลิและชัยยิ้มออกมาเมื่อเดาใจของอนันดาถูกต้องEn: Mali and Chai smiled as if they had guessed Ananda's thoughts correctly.Th: พวกเขายินดีรับการตัดสินใจใหม่นี้En: They welcomed this new decision.Th: อนันดาต้องการทำให้แน่ใจว่าทุกคนทำงานและสนุกในเวลาเดียวกันEn: Ananda wanted to make sure that everyone would work and have fun at the same time.Th: เมื่อถึงสถานที่จัดงาน มะลิและชัยดื่มด่ำไปกับการจัดเตรียมงานEn: When they arrived at the venue, Mali and Chai were absorbed in preparing the event.Th: มันเป็นความรู้สึกที่ดีที่เห็นทุกคนเต็มไปด้วยพลัง แต่งานยังไม่เสร็จEn: It was a good feeling...
    Show More Show Less
    14 mins

What listeners say about Fluent Fiction - Thai

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.