• Orange Fiasco Turns College Nerves into Laughter Gold

  • Oct 28 2024
  • Length: 18 mins
  • Podcast

Orange Fiasco Turns College Nerves into Laughter Gold

  • Summary

  • Fluent Fiction - Lithuanian: Orange Fiasco Turns College Nerves into Laughter Gold Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2024-10-28-22-34-03-lt Story Transcript:Lt: Lapai rudenį krenta lengvai kaip plunksnos, o kolegijos bendrabučio kambaryje Vytautas nervingai žvelgia į veidrodį.En: The leaves fall in autumn as lightly as feathers, and in the college dorm room, Vytautas nervously looks into the mirror.Lt: Jo plaukai ryški oranžinė spalva.En: His hair is a bright orange color.Lt: Jo planas atlikti didžiulį įspūdį per profesoriaus seminarą atrodo vis mažiau realistiškas.En: His plan to make a huge impression during the professor's seminar seems less and less realistic.Lt: Vytautas galvojo apie daugelį dalykų, bet niekada į sąrašą neįtraukė klaidos su plaukų dažais prieš svarbią prezentaciją.En: Vytautas thought about many things but never included a hair dye mishap before an important presentation in the list.Lt: Kambaryje tvyro kūrybiška atmosfera.En: The room is filled with a creative atmosphere.Lt: Ant sienų kabo garsių menininkų paveikslai, o ant stalo mėtosi knygos ir kavos puodeliai.En: Famous artists' paintings hang on the walls, and books and coffee cups are scattered over the table.Lt: Laguotas rudens lapų disainas puošia langus.En: The windows are adorned with a plaid design of autumn leaves.Lt: Vytautas sėdi ant kėdės ir giliai kvėpuoja.En: Vytautas sits on a chair and takes a deep breath.Lt: Jis galėtų dėvėti kepurę, bet žino, kad tai būtų neleistina per prezentaciją.En: He could wear a hat, but he knows that isn't allowed during the presentation.Lt: Į kambarį įeina Ruta.En: Ruta enters the room.Lt: Meninė beprotybė nuolat sukasi aplink ją.En: Artistic madness constantly swirls around her.Lt: Ji dar nė neatsidarė durys, o Vytautas jau žino, kad ji turės ką patarti.En: She hasn't even opened the door yet, and Vytautas already knows she'll have some advice.Lt: „Vytautai, kas atsitiko?En: "Vytautai, what happened?"Lt: “ – Ruta prabyla, vos žiūrėdama į jį.En: Ruta asks, barely glancing at him.Lt: „Atrodo, kažkas pasirinko netikėtą Helovino kostiumą.En: "Looks like someone picked an unexpected Halloween costume."Lt: “Vytautas šiek tiek nusijuokia, nors ir nerimauja.En: Vytautas chuckles a bit, even though he's worried.Lt: „Ruta, man reikia tavo pagalbos“, - jis prašo.En: "Ruta, I need your help," he pleads.Lt: „Kaip aš galiu paslėpti šiuos plaukus?En: "How can I hide this hair?"Lt: “Ruta telefono numete ant grindų, ir pradeda mąstyti.En: Ruta drops her phone on the floor and starts thinking.Lt: Jis žino, kad Ruta gali išspręsti beveik bet kokią problemą.En: He knows that Ruta can solve almost any problem.Lt: „Galėtume panaudoti spalvotą kreidą“, – pasiūlo ji.En: "We could use colored chalk," she suggests.Lt: „Turiu keletą natūralių tonų piešimo reikmenų.En: "I have some natural-tone drawing supplies.Lt: Tai galėtų susilieti su oranžine.En: That could blend with the orange."Lt: "Vytautas su palengvėjimu atsidūsta.En: Vytautas sighs with relief.Lt: Jame yra viltis.En: There's hope.Lt: Jie bando įvairius atspalvius, kol rezultatas pradeda atrodyti priimtinas.En: They try various shades until the result begins to look acceptable.Lt: Laiko trūksta, tačiau jie padaro geriausia, ką gali.En: Time is short, but they do the best they can.Lt: Atėjus laikui prezentacijai, Vytautas eina į paskaitą.En: When it's time for the presentation, Vytautas heads to the lecture.Lt: Jis jaučiasi kaip katinas, kuris ką tik pabėgo nuo potvynio.En: He feels like a cat who has just escaped a flood.Lt: Pradedant prezentacija, kai kurie studentai ima žiūrėti į jį ir šnabždėti.En: As the presentation begins, some students start glancing at him and whispering.Lt: Galiausiai akys nukrypsta į plaukus.En: Eventually, all eyes are on his hair.Lt: Iš publikos kyla šypsenos ir Vytautui kyla noras pasislėpti.En: Smiles emerge from the audience and Vytautas feels the urge to hide.Lt: Staiga Egle, jo klasiokė ir slapta simpatija, pakyla ir sako: „Na, Vytautai, jei ši prezentacija būtų dėl Helovino, tu laimėtum pirmą prizą už entuziastingą pasirengimą.En: Suddenly, Egle, his classmate and secret crush, stands up and says, "Well, Vytautai, if this presentation were for Halloween, you'd win first prize for enthusiastic preparation."Lt: “ Visi nedelsiant pradeda juoktis, o atmosfera kyla.En: Everyone immediately bursts into laughter, and the atmosphere lifts.Lt: Vytautas taip pat juokiasi.En: Vytautas laughs too.Lt: Juoktis kartu su kitais jaučiasi natūralu.En: Laughing along with others feels natural.Lt: Jo nervai ima nykti, ir jis tęsia prezentaciją.En: His nerves begin to fade, and he continues the presentation.Lt: Nepaisant atsitikimų, jam sekasi gerai.En: Despite the mishaps, he does well.Lt: Pasibaigus prezentacijai, jis ...
    Show More Show Less
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2

What listeners say about Orange Fiasco Turns College Nerves into Laughter Gold

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.