Fluent Fiction - Lithuanian: Overcoming Anxiety: Rūta's Starry Night of New Friendships Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2024-10-29-22-34-02-lt Story Transcript:Lt: Vilniaus priemiesčio gatvėmis aidėjo rudens vėjas.En: The autumn wind echoed through the streets of the Vilniaus suburbs.Lt: Medžių lapai šoko ore.En: Tree leaves danced in the air.Lt: Oras vėsus, o tamsus dangus buvo pilnas žvaigždžių.En: The air was cool, and the dark sky was full of stars.Lt: Rūta, įmontavusi savo vilnos skarą, lėtai žingsniavo į biuro pastatą, kur vyko Helovino vakarėlis.En: Rūta, wrapping herself in her woolen scarf, slowly walked to the office building where the Halloween party was taking place.Lt: Įėjusi į jaukia šviesa spinduliuojančią salę, ji pajuto įvairias emocijas.En: Upon entering the hall, radiating cozy light, she felt a variety of emotions.Lt: Linksmas bruzdesys, moliūgų ir voratinklių dekoracijos rengė erdvę ypatingai vakarienei.En: Delightful buzz, pumpkin, and cobweb decorations set the stage for a special dinner.Lt: Rūta buvo drovi grafinio dizaino specialistė, kuri bijojo socialinių situacijų.En: Rūta was a shy graphic design specialist who feared social situations.Lt: Ji automatiškai juto spaudimą, stengdamasi susirasti komforto vietą.En: She automatically felt pressure, trying to find a place of comfort.Lt: Mantas, jos kolega, buvo vakarėlio organizatorius - linksmas ir energingas.En: Mantas, her colleague, was the party organizer - cheerful and energetic.Lt: Jis norėjo, kad kiekvienas čia jaustųsi gerai.En: He wanted everyone to feel good there.Lt: Rūta, apsirengusi subtilia katės ausimis diadema, pasislėpė prie vieno iš staliukų.En: Rūta, dressed with a delicate cat ears headband, hid by one of the tables.Lt: Ji šypsodavos svetainėje, bet viduje ji jautėsi atskirta nuo visų.En: She smiled in the living room, but inside she felt separated from everyone.Lt: - Labas, Rūta!En: "Hi, Rūta!"Lt: - sušuko Mantas, pastebėjęs ją.En: called Mantas when he noticed her.Lt: Jis priėjo prie jos su šilta šypsena.En: He approached her with a warm smile.Lt: - Aš taip džiaugiuosi, kad atėjai!En: "I'm so glad you came!"Lt: Rūta gūžtelėjo pečiais.En: Rūta shrugged.Lt: "Labas, Mantas," ji sumurmėjo ir nuleido žvilgsnį į savo batus.En: "Hi, Mantas," she murmured and lowered her gaze to her shoes.Lt: Mantas įžvelgė jos nerimą ir įsitraukė į pokalbį.En: Mantas sensed her anxiety and engaged in conversation.Lt: - Ateik, prisijunk prie mūsų.En: "Come, join us.Lt: Noriu, kad susipažinti su kitais kolegomis.En: I want you to meet the other colleagues.Lt: Jie malonūs, pažadu!En: They are nice, I promise!"Lt: Rūta giliai įkvėpė.En: Rūta took a deep breath.Lt: Ar ji turėtų pabandyti?En: Should she try?Lt: Jos širdis plakė greičiau.En: Her heart beat faster.Lt: Vis dėlto ji nusprendė pasiryžti.En: Nevertheless, she decided to muster the courage.Lt: Ji pasiryžo nedideliam žingsniui į priekį.En: She resolved to take a small step forward.Lt: Netrukus ji buvo pristatyta prie nedidelio kolegų būrio.En: Soon she was introduced to a small group of colleagues.Lt: Jie pasidalino juokingomis istorijomis apie kasdienį gyvenimą ir juokėsi.En: They shared funny stories about daily life and laughed.Lt: Lėtai, bet užtikrintai Rūta pradėjo jaustis patogiau.En: Slowly but surely, Rūta began to feel more comfortable.Lt: Naktis virto kupina juoko ir džiaugsmo.En: The night turned full of laughter and joy.Lt: Regina, kolega iš kito skyriaus, tapo jos nauja drauge.En: Regina, a colleague from another department, became her new friend.Lt: Jos bendravo apie bendrą pomėgį į filmus ir grožinę literatūrą.En: They bonded over a shared interest in movies and fiction literature.Lt: Rūta, kuri prieš tai nerimavo, dabar pajuto tam tikrą pasitenkinimą.En: Rūta, who had previously been anxious, now felt a sense of satisfaction.Lt: Kai vakarėlis buvo arti pabaigos, Rūta pažvelgė aplink ir suvokė, kiek daug laimėjo šiąnakt.En: As the party drew to an end, Rūta looked around and realized how much she had gained tonight.Lt: Ji pajautė, kad gali nugalėti savo nerimą mažais, bet svarbiais žingsneliais.En: She felt that she could overcome her anxiety with small but important steps.Lt: Mantas sustojo šalia jos, ir jis buvo laimingas.En: Mantas stood next to her, happy.Lt: - Smagu, kad gerai praleidai laiką, - jis pasakė.En: "Glad you had a good time," he said.Lt: Ji linktelėjo ir pirmą kartą nuoširdžiai nusišypsojo.En: She nodded and for the first time smiled genuinely.Lt: Rūta paliko vakarėlį su nauju atradimu - draugyste ir tamsios naktys virsmu į žvaigždėtas vilkint vietas, kuriose galima jaustis kaip namuose.En: Rūta left the party with a new discovery - friendship and the transformation of dark nights into starry, embracing places where one can ...