• Sunset Brushstrokes: A Journey of Trust in Halong Bay

  • Dec 23 2024
  • Length: 13 mins
  • Podcast

Sunset Brushstrokes: A Journey of Trust in Halong Bay

  • Summary

  • Fluent Fiction - Vietnamese: Sunset Brushstrokes: A Journey of Trust in Halong Bay Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/vi/episode/2024-12-23-08-38-20-vi Story Transcript:Vi: Trên vùng biển xanh thẳm của Vịnh Hạ Long, những cột đá vôi sừng sững vươn lên khỏi mặt nước như những pháo đài cổ kính, lấp ló trong màn sương mùa đông.En: On the deep blue sea of Halong Bay, the limestone pillars stand majestically rising from the water like ancient fortresses, peeking through the winter mist.Vi: Trong chuyến đi đầy bí ẩn này, Linh, một họa sĩ trẻ đầy khát vọng, cùng bạn thân Huy và hướng dẫn viên địa phương Mai, đang tìm đường tới một hòn đảo hoàn hảo để tận hưởng hoàng hôn.En: In this mysterious trip, Linh, a young and aspiring artist, along with her best friend Huy and local guide Mai, are finding their way to a perfect island to enjoy the sunset.Vi: Linh thầm mơ ước dùng cảnh sắc có một không hai này làm cảm hứng cho bức tranh sẽ trưng bày trong triển lãm Giáng Sinh sắp tới.En: Linh secretly dreams of using this one-of-a-kind scenery as the inspiration for a painting she will display in the upcoming Christmas exhibition.Vi: Cô muốn bức tranh ấy phải thật đặc biệt, ghi lại khoảnh khắc kì diệu khi ánh chiều nhuộm màu lãng mạn lên những tảng đá vôi và mặt nước.En: She wants this painting to be truly special, capturing the magical moment when the evening light romantically colors the limestone rocks and the water.Vi: Càng gần tới giờ hoàng hôn, sương mù bắt đầu giăng kín, che phủ cả khung cảnh xung quanh.En: As the sunset hour approaches, the fog begins to blanket, covering the entire surrounding landscape.Vi: Huy lo lắng: "Có lẽ mình nên quay về thôi, Linh à.En: Huy worries, "Maybe we should head back, Linh."Vi: "Nhưng Linh từ chối.En: But Linh refuses.Vi: Cô nhìn về phía Mai, người đã từng sống nhiều năm trên các hòn đảo này.En: She looks towards Mai, who has lived for many years on these islands.Vi: Ánh mắt Linh đầy quyết tâm: "Mai, mình tin cậu.En: Linh's eyes are filled with determination: "Mai, I trust you.Vi: Cậu nghĩ sao?En: What do you think?"Vi: "Mai mỉm cười, gật đầu.En: Mai smiles and nods.Vi: "Đừng lo.En: "Don't worry.Vi: Mình biết một nơi rất đẹp.En: I know a very beautiful place.Vi: Đi theo mình.En: Follow me."Vi: " Với đôi bàn tay khéo léo, Mai dẫn dắt họ qua những con đường nhỏ hẹp, giữa những khối đá khổng lồ.En: With skillful hands, Mai guides them through narrow paths, amid the enormous rock formations.Vi: Và rồi, món quà thiên nhiên bất ngờ xảy đến.En: And then, an unexpected gift from nature arrives.Vi: Đột nhiên, sương mù mở ra như chiếc màn che, để lộ một cảnh tượng tuyệt vời: mặt trời đang lặn, tỏa sắc cam đỏ vàng rực rỡ phủ lấy các đảo đá vôi.En: Suddenly, the fog opens like a curtain, revealing an amazing sight: the setting sun, casting a radiant orange-red-yellow glow over the limestone islands.Vi: Linh không kìm được xúc động.En: Linh can't hold back her emotions.Vi: Cô nhanh chóng chuẩn bị dụng cụ vẽ, ghi lại mọi sắc thái mà cô nhìn thấy.En: She quickly prepares her painting tools, capturing every hue she sees.Vi: Trong khoảnh khắc ấy, Linh nhận ra rằng đôi khi cảm hứng và những điều kì diệu nhất không nằm trong kế hoạch của mình, mà xuất hiện khi cô tin tưởng vào người khác.En: In that moment, Linh realizes that sometimes inspiration and the most wondrous things aren't in her plans but appear when she trusts others.Vi: Không chỉ ghi lại được bức tranh lý tưởng, Linh còn học được cách đặt niềm tin vào bạn bè và hướng dẫn viên của mình.En: Not only did she capture the ideal painting, but she also learned to place her trust in her friends and guide.Vi: "Cảm ơn Mai, Huy", Linh nói, giọng nghẹn ngào.En: "Thank you, Mai, Huy," Linh says, her voice choked with emotion.Vi: "Nhờ hai bạn mà mình tìm thấy điều mình cần.En: "Thanks to you both, I found what I needed."Vi: "Trên con tàu trở về, Linh cảm thấy lòng mình rực rỡ như chính hoàng hôn ban nãy.En: On the way back, Linh feels her heart shining as brightly as the sunset earlier.Vi: Bức tranh của cô không chỉ đẹp mà còn chứa đựng một câu chuyện về tình bạn, niềm tin, và sự giao cảm với thiên nhiên.En: Her painting is not only beautiful but also contains a story of friendship, trust, and a connection with nature.Vi: Hành trình trên Vịnh Hạ Long đã thật sự vượt xa ...
    Show More Show Less
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2

What listeners say about Sunset Brushstrokes: A Journey of Trust in Halong Bay

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.