Fluent Fiction - Finnish: The Unplanned Christmas Gift: Emilia's Last-Minute Miracle Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2024-12-25-23-34-01-fi Story Transcript:Fi: Emilia kiirehti portin läpi Helsingin lumen peittämään lähiöön.En: Emilia hurried through the gate into a Helsinki suburb covered with snow.Fi: Oli jouluaattoa edeltävä päivä.En: It was the day before Christmas Eve.Fi: Lunta sateli hiljaa, maassa kimalsi valkea peite.En: Snow fell gently, creating a sparkling white blanket on the ground.Fi: Joka ikkunasta loisti lämmin, keltainen valo.En: A warm, yellow light shone from every window.Fi: Emilia oli kiireinen ja järjestelmällinen nainen.En: Emilia was a busy and organized woman.Fi: Hänellä oli lista jokaisesta joululahjasta.En: She had a list for every Christmas gift.Fi: Kaikki lahjat olivat valmiina, paitsi yksi.En: All the gifts were ready, except for one.Fi: Hänen pieni veljenpoikansa, Tommi, ei ollut vielä saanut lahjaansa.En: Her little nephew, Tommi, had yet to receive his gift.Fi: Emilia tunsi pientä pettymystä itseensä - miten hän olikaan unohtanut.En: Emilia felt a slight disappointment in herself—how could she have forgotten?Fi: Mutta nyt ei ollut aikaa tunteille, vaan toiminnalle.En: But now was not the time for feelings, but for action.Fi: Hän saapui paikalliselle joulumarkkinalle.En: She arrived at the local Christmas market.Fi: Torilla tuoksui piparkakut ja glögi.En: The smell of gingerbread and glögi filled the air.Fi: Kulkuset soivat, ja ihmisten nauru täytti ilman.En: Bells jingled, and people's laughter filled the atmosphere.Fi: Mutta markkinat olivat täynnä, ja monesta kojusta oli jo myyty suosituimmat tavarat loppuun.En: But the market was crowded, and many stalls had already sold out of the most popular items.Fi: Emilia puristi kätensä tiukasti taskuun ja veti syvään henkeä.En: Emilia clenched her hand tightly into her pocket and took a deep breath.Fi: Ei ollut aikaa murehtia.En: There was no time to worry.Fi: Hän päätti etsiä jotain erityistä ja uniikkia, ei perinteistä lelua.En: She decided to look for something special and unique, not a traditional toy.Fi: Mikko, Emilian ystävä, joka auttoi markkinoilla, tuli vastaan ja toivotti joulua.En: Mikko, Emilia's friend who was helping at the market, greeted her and wished her a Merry Christmas.Fi: "Onnea lahjan metsästykseen!"En: "Good luck with the gift hunt!"Fi: hän hymyili.En: he smiled.Fi: Emilia hymyili takaisin ja kiitti.En: Emilia smiled back and thanked him.Fi: Hän tiesi, ettei voisi luovuttaa näin loppumatkasta.En: She knew she couldn't give up this late in the game.Fi: Koju kojun jälkeen Emilia etsi, mutta mikään ei tuntunut oikealta.En: Booth after booth, Emilia searched, but nothing seemed right.Fi: Oli pehmeitä pehmoleluja, kirjoja ja suklaata.En: There were soft plush toys, books, and chocolates.Fi: Kaikki hyviä lahjoja, mutta ei juuri sitä, mitä hän halusi.En: All good gifts, but not exactly what she was looking for.Fi: Sitten Emilia huomasi pienen kojun markkinoiden laidalla, melkein piilossa.En: Then Emilia noticed a small booth on the edge of the market, almost hidden.Fi: Koju oli koristeltu kuusenhavuilla ja kynttilöillä.En: The booth was decorated with spruce branches and candles.Fi: Siellä oli käsintehtyjä esineitä.En: There were handmade items.Fi: Emilia tutki niitä innostuneena.En: Emilia examined them excitedly.Fi: Kojuun oli ahdettu pieni määrä esineitä: puukäsitöitä, kauniita koristeita ja yksi puupalapeli.En: The booth held a small selection of items: wood crafts, beautiful decorations, and one wooden puzzle.Fi: Siinä oli karhun hahmo, hienosti veistetty, juuri sellainen jonka Tommi rakastaisi.En: It featured a bear figure, finely carved, just the kind Tommi would love.Fi: Emilia tiesi löytäneensä etsimänsä.En: Emilia knew she had found what she was looking for.Fi: Hän osti palapelin nopeasti, juuri ennen kuin kojun omistaja pakkasi tavaransa päivän päätyttyä.En: She quickly bought the puzzle just before the booth owner packed up for the day.Fi: Kun Emilia käveli takaisin kotiin hiljalleen satavan lumen keskellä, hän tunsi olonsa keveämmäksi.En: As Emilia walked back home through the gently falling snow, she felt lighter.Fi: Lahja oli täydellinen tuntien ahdistuksen jälkeen.En: The gift was perfect after hours of anxiety.Fi: Kotona Anna, Emilialle läheinen ystävä, odotti.En: At home, Anna, a close friend of Emilia's, was waiting.Fi: He nauttivat yhdessä lämpimästä glögistä ja piparkakuista.En: They enjoyed warm glögi and gingerbread together.Fi: "Sain Tommin lahjan valmiiksi!"En: "I got Tommi's gift ready!"Fi: Emilia ilmoitti iloisena.En: Emilia announced happily.Fi: Hän kertoi Annalle puupalapelistä ja kuinka se oli täydellinen valinta.En: She told Anna about the wooden puzzle and how it was the perfect choice.Fi: Emilia oppi arvokkaan läksyn: ...